Мой хозяин дракон - Оливия Штерн (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мой хозяин дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-9922-3268-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мой хозяин дракон - Оливия Штерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Кора, – низкий, вибрирующий голос, – не упрямься. Я не беру женщин силой, уже давно пора бы понять.
– Конечно, саннор, – не удержалась я, – вам и не нужно. Достаточно лишь посмотреть жертве в глаза. Вы, драконы, это хорошо умеете…
– Но сейчас я даже в глаза тебе не смотрю. – И правда, мой взгляд упирался в широкий черный кушак и перламутровые пуговки рубашки. – И потом, милая, неужели ты не оценила, как уважительно я отношусь к твоему желанию скрывать от меня самые интересные участки твоего прекрасного тела?
Я удивленно подняла взгляд. Арктур стоял надо мной, так близко, в одной руке держа на весу размотанные бинты, а другую запустив мне в волосы и продолжая выписывать огненные вензеля по моей коже.
– Я даже переодел тебя в панталоны! – припечатал он и тут же скомандовал: – Подними руки. Можно подумать, я еще чего-то там не видел!
И, пока я растерянно рассматривала тоненькие, почти прозрачные панталончики с кружевом, которые он в самом деле на меня надевал уже сам, Арктур решительно задрал мои руки вверх и закончил перевязку так быстро, что я даже покраснеть не успела.
– Оденься, – сказал он, бросая в таз грязные бинты. – Я хочу, чтобы ты со мной позавтракала.
Он даже не спросил, хочу ли я. Дракон, одним словом.
Но спорить и препираться сил не было, да и не очень-то хотелось. В конце концов, оказалось, что с ним можно договориться и по-хорошему. Так, теряясь под жадными взглядами дракона, который отошел к окну и там стоял, скрестив руки на груди, я облачилась в чистую сорочку, затем – в платье его матушки, которое оказалось чистым, даже пахло полевыми травами. Между делом я подумала о том, что в прошлый раз провалялась в постели гораздо дольше, а тут – поглядите-ка – уже через день как новенькая, только плечи болят. Возможно, это оттого, что потом уже Арктур делился со мной своей силой? Или в чем-то другом дело? Надо будет спросить… Впрочем, он и сам мог не знать, что да почему.
Потом, за неимением расчески, я принялась ворошить пальцами спутавшиеся волосы, кряхтя и шипя от боли в раненых плечах. Дракон смотрел-смотрел, потом попросту обошел меня, встал за спиной и, убрав мои руки, занялся волосами сам. Уж не знаю, насколько у него хорошо получилось, но все кончилось тем, что он попросту покрутил меня из стороны в сторону, как хрупкую куколку, заявил, что я прекрасна в любом виде, и предложил руку, чтобы проследовать к столу.
Так мы и пошли. Оказалось, завтрак для нас был накрыт в одной из гостиных, где за столом уже сидел незнакомый мне сухонький старичок в темно-синем шелковом халате с богато вышитым воротом.
– Кора, – интригующим шепотом прошелестело в ушах, – позволь мне представить тебе мастера Ли Хинна с острова Чидже. Он прибыл вчера и уже успел подписать договор на поддержание дифлиума в должном состоянии.
Я механически присела в книксене. И в самом деле, почему раньше я считала дракона глупым? А он все просчитал заранее и не дал Фейдерлину себя шантажировать. Возможно, это не последний сюрприз, который меня ожидает в ближайшее время? Хотелось бы… чтобы не последний и чтобы приятный.
– Прекрасная санна, – проскрипел старичок, приподнимаясь, – я счастлив познакомиться с вами. Да пребудет огонь дракона в вашем доме!
– Это традиционное пожелание добра на острове Чидже, – вполголоса пояснил Арктур.
Он галантно отодвинул мне стул, и мы сели завтракать.