Шторм войны - Виктория Авеярд (2018)
-
Год:2018
-
Название:Шторм войны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:282
-
ISBN:978-5-04-154890-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я вспоминаю, как попала в плен. В тюрьму, в которую Джон завлек меня запущенной им самим схемой будущего. Я сказала, что не желаю быть его пешкой – но именно это делаю сейчас.
– Иногда – да, – отвечаю я, стараясь говорить твердо.
После моих слов снова начинаются перешептывания. Раздаются отдельные возгласы. Их издают генералы, депутаты, даже солдаты на галерее.
Только мы трое молчим и переглядываемся.
Фарли, Дэвидсон и я.
Переводя взгляд с золотистых глаз на синие, я вижу в тех и других одинаковую решимость. И сама ее ощущаю.
Мы будем бороться. Просто нужно понять, как.
Как обычно, Фарли вскакивает первая.
Она вытягивает руки, прося тишины. Это помогает – солдаты и даже генералы смолкают. Лишь некоторые монфорские дипломаты еще продолжают шушукаться.
– Нам нужен план, – отрывисто говорит Фарли. – Независимо от того, что сказал провидец, мы все знаем, что наша цель – Археон. Нужно захватить столицу Норты, если мы хотим освободить страну. Кто бы ни сидел на троне.
Лебедь кивает.
– Я видела силу Озерных. Если королевы захватят Археон прежде, чем это сделаем мы, будет почти невозможно его отбить. В наших собственных интересах – сражаться с тем врагом, который слабее.
«С Кэлом». Я никогда не считала его слабейшим, ни при каком раскладе, но Лебедь права. Положение нового короля, мягко говоря, ненадежно. Я стараюсь не представлять Кэла в одиночестве, во дворце, пытающимся навести порядок в мире, который разрушили его отец и брат.
– В Археоне еще есть агенты Алой гвардии? – спрашивает Дэвидсон; голоса премьера достаточно, чтобы замолчали все.
– Генерал Дворец находится в окрестностях столицы, – отвечает Фарли. – И ее люди рассредоточены по всей стране. Причальная Гавань, Дельфи, район Археона.
Коренастый Барабанщик поднимается.
– Ей приказано переместиться в город – разумеется, тихо. Новый король – не Мэйвен, и пока что его режим не враждебен Алой гвардии. Мы можем рискнуть.
– Тогда у нас, по крайней мере, будут наблюдатели в столице, – задумчиво произносит Дэвидсон. – Ваши и наши. Мы скоординируем действия.
– Алая гвардия и раньше проникала в Археон, – говорит Барабанщик, выпятив внушительную грудь. – Это можно устроить еще раз.
Губы премьера превращаются в тонкую линию.
– Но не тем же способом. Десант с воздуха небезопасен, поскольку Кэл располагает всей мощью военной авиации. Мы не можем с ним тягаться – и не можем полагаться на внезапность, как было на свадьбе Мэйвена.
– Пройти через туннели тоже не получится, – говорит Фарли, вспомнив про переворот, который потерпел крах, не начавшись. – Король Мэйвен обрушил все ходы под городом.
– Не все, – перебиваю я.
Остальные смотрят на меня и нетерпеливо ждут продолжения.
– Я видела спасательный поезд Мэйвена. Путь проходит под Казначейством, но туда можно попасть и через дворец. Мэйвен воспользовался поездом, чтобы незаметно покинуть город. Держу пари, он оставил несколько туннелей нетронутыми, хотя бы лично для себя.
Барабанщик вскакивает. Он удивительно подвижен для своего возраста и размера.
– Я могу снестись с Дворцом, пусть попробует выяснить. Ада, ты держишь в голове план города, не так ли?
– Да, сэр, – быстро отвечает.
Даже не представляю, чего НЕТ в безупречной памяти Ады.
Барабанщик кивает.
– Свяжись с Дворцом. Помоги ей скоординировать действия агентов.
Ада кивает.
– Есть, сэр, – отвечает она уже на ходу.
Фарли смотрит вслед нашей подруге. Затем искоса глядит на меня.
– У нас есть на это время?
– Возможно, нет, – негромко отвечаю я.
Если бы Джон был чуть конкретнее в своем предупреждении… Но упрощать нам жизнь не в его привычках.
– Так что же мы можем сделать? – настаивает Фарли.