Хольмганг (сборник) - Вадим Калашов (2019)
-
Год:2019
-
Название:Хольмганг (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-4226-0344-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хольмганг (сборник) - Вадим Калашов читать онлайн бесплатно полную версию книги
Широкое лезвие ударило в землю – Олаф был не настолько плохим бойцом, чтобы не успеть отпрыгнуть. В следующее мгновение один меч покинул ножны, а второй обрушился на рукоятку секиры. Впрочем, клинки Олафа и Гогри проделали свой путь зря – воспользовавшись тем, что безумец отвлекся на разговоры с ярлом и на угрозы простому викингу, Скульдольф скользнул ему за спину и двинул тупым концом древка копья по затылку.
– Вяжите его, и не забудьте заткнуть рот кляпом, а то всю ночь не заснём! – утерев лоб, сказал скальд.
Когда безумец оказался в путах, Гогри захотел извиниться перед Олафом за минутную слабость – подозрения в том, что слова Годфреда могут оказаться правдой. Но бродячий скальд первым взял слово.
– Простите меня, друзья. В безумии Годфреда есть и моя вина.
– Не стоит, Скульдольф. Лучше узнать, что среди нас есть трус, как можно раньше, – успокоил его Гогри.
– Ну что ж, в словах твоих звучит истина, не стану спорить, – согласился скальд. – А теперь давайте решим, что делать дальше.
Гогри не знал что ответить, Олаф-рус не проявлял никакого желания делиться своим мнением, а вот Скульдольф думал недолго.
– Олаф, ты должен довести несчастного до ближайшего жилища людей. Хороший колдун быстро поставит его на ноги, и может статься, что это помутнение само пройдёт к тому времени. Будем надеяться на лучшее. А мы с юным ярлом продолжим охоту вдвоём. Не волнуйся за нас, мы справимся. Два оборотня – старый и молодой, два охотника – ещё не дряхлый и юный, но зоркий. Это будет честный поединок. Это будет достойный саги конец.
– Хорошо, – кивнул Олаф-рус, – это будет достойный саги конец. Но вот только что скажет молодой ярл?
Молодой ярл не собирался возражать.
Решено было, что утром Олаф берёт связанного Годфреда на плечи и шагает в сторону ближайшего селения, а двое охотников продолжат погоню за двумя зверьми. Молодой рус и юный ярл не стали спорить с желанием скальда взять за Годфреда его дежурство и легли спать.
* * *
Его тело сейчас одето в северную одежду, но чаще укутано в волчью шерсть. Его поступь тиха, как у подкрадывающегося зверя, а внешность кажется внешностью викинга лишь тому, кто ни разу не видел, как вервольфы в человечьем обличье приближаются к намеченной жертве.
Глупые люди, надменная горделивая раса, но как же легко вас обмануть!
Чёрная тень нависает над орлиным профилем. Юноша даже не шевелится – он спит сном младенца.
– Ни с места!
Вервольф едва сдерживает разочарованный стон, когда на его горло ложится лезвие сакса – широкого северного ножа. Но сдаваться рано.
– Не глупи, рус. Я видел твой сакс. В нём нет ни пылинки опасного для нас серебра.
– Но он заговорен колдуном, который не любит ваш народ.
– Ты лжёшь.
– Возможно, но стоит ли тебе рисковать, проверяя? Не оставляй своего мальчика сиротой.
Напоминание о сыне, который ждёт в трёх милях в густом ельнике, действует так сильно, что вервольф дёргается, и чуть не царапается о нож.
– Осторожней, – напоминает о лезвии молодой викинг. – И не вздумай бросить на меня одно из тех заклятий, которые доступны лишь людям с волчьей кровью. Клянусь копьём Одина, мой нож вонзится в твою шею, если я только заподозрю, что ты шепчешь заклинания.
– Сколько времени ты знаешь, кто я? – интересуется фальшивый скальд.
Прежде чем ответить, Олаф беззвучно смеётся.
– Уверенно?.. На второй день.
– Проклятый потомок волхвов! Проклятая волхова кровь!