Хольмганг (сборник) - Вадим Калашов (2019)
-
Год:2019
-
Название:Хольмганг (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-4226-0344-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хольмганг (сборник) - Вадим Калашов читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Рус! Рус, ты единственный, кто здесь похож на умного человека! По сравнению с тобой тот же Гуннар Поединщик – безмозглый кусок скалы в хороших доспехах. Я по глазам твоим догадался, что ты единственный, кто понял смысл саги о Гордом Острове! Ты всё понял, но ты промолчал, что доказывает, что ты ещё умнее, чем кажешься. Ты умён и ты потомок волхвов. Скажи, рус, это навсегда?! Это навсегда?!
Немолодой викинг, вцепившись в плечи руса, говорил без звуков, но по его губам Олаф всё понимал, хотя для этого и приходилось напрягать познания в речи свейнов. Флоси от волнения говорил на родном языке, и пусть языки викингов не настолько различаются между собой, чтобы человек одного племени совсем не мог понять человека другого, а занесённые из Империи словечки быстро становятся общим достоянием, но всё же Олафу-русу приходилось многое и много вспоминать, чтобы не пропустить ничего из речи обезумевшего от горя скальда.
А чтобы понять общий смысл сказанного, не нужно было быть даже викингом. Человек любого народа правильно бы истолковал эти всколоченные волосы и выпученные глаза как знак полного отчаяния.
– Почему так случилось, рус?! Почему я наказан страшнее подлого нитинга?! Почему бог богов и отец всех поэтов не остановил мою речь вовремя и позволил мне потерять мой чудесный голос?!
Олафу было тяжело слушать Флоси – нелегко, когда тебе задают вопросы, на которые ты не знаешь ответа.
– Они глупцы! Жалкие глупцы, которые видят в моих песнях и сагах серебряную пену, но не замечают золотого дна! Ты другой, я сразу это понял! Ты понимаешь! Ты всё понимаешь! Ты не сказитель, но способен понять сказителя! Понять, что значит для него – потерять голос! То, что родил сказитель, живо, только когда это читают! Рунные камни помогают сохранить сказания и имена сказителей в веках, но если их не читают, они мертвы! А кто может прочитать сказание лучше того, кто его родил?! Пройдут века и люди, если будут читать рунные камни не так, как задумал сказитель, не поймут того, что он хотел сказать! Люди должны помнить, как правильно читать те или эти сказания, где нужно повысить голос и сдвинуть брови, а где замедлить речь! Они должны запомнить и передать своим детям! А чтобы запомнить, им нужен образец! А как я смогу им дать образец, лишившись голоса?! Мне не нужны те хрипы, какие ко мне вернуться после того, как боль в горле пройдёт! Не нужны, потому что люди не станут слушать высокую песню, рассказанную низким голосом, даже золотые слова не доходят до них, если сказаны не серебряным голосом!
Скальд казался безумцем. Но это было не безумие, а всего лишь отчаяние. Полное отчаяние.
– В твоём роду ещё остались те, кто знают секреты колдовства? Ты знаешь, где сейчас можно найти хорошего колдуна? Колдуна, который умеет возвращать потерянное!
– Нет, – ответил Олаф, и это было правдой, потому что если бы он знал, где найти такого, то уже давно бы воспользовался этим в личных целях.
И Флоси, бывший когда-то Среброголосым, немыми губами проклиная всё на свете, бросился к мешку с едой и запасной одеждой, чтобы, завернувшись в тёплые шкуры, согреть простуженное горло. Дров, чтобы развести костёр у него не было. Согласно традициям хольмганга, даже та еда, которую взошедшие на малый остров люди ели во время большого перерыва, была холодной.
Трапезу Чёрные братья обязаны были вести в своём углу, но Торальфа было не сдержать. На его глазах чайки приводили останки Марви в состояние негодное ни для какого погребения. И пусть по преданию, тем, кто погиб в хольмганге, волей Одина погребальный обряд не так необходим, но всё равно было неприятно.
– Ну сколько же можно? Вы можете обедать быстрее? – сказал он в раздражении, приблизившись к углу противника.