Локус контроля - Катрина Фрай (2021)
-
Год:2021
-
Название:Локус контроля
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:91
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Локус контроля - Катрина Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
Выдвинув ящик стола, я проверил, на месте ли комбинезон и перчатки. Под ними я припрятал мешочек, туго набитый песком. Я вытащил его и попробовал на руке.
Взмахнув мешочком над головой, я вдруг почувствовал, что к горлу подступает комок, и поспешно убрал мешочек в ящик и запер на ключ.
Все было готово.
Оставалось дождаться девяти часов.
Стоя у стола и тупо глядя перед собой, я вдруг услышал, что по стеклу забарабанили первые увесистые капли дождя.
Тут же в дверь постучали. Я открыл. Вошел Ник.
– Извините, сэр, но шофер мистера Нортона заболел. Я не знаю, что делать, поэтому решил спросить совета у вас. Наверное я предложу свои услуги.
– А что с ним?
– Он жалуется на головную боль, сэр. И его тошнит.
– Должно быть, съел что-то не то. Хорошо, я скажу мистеру Нортону, когда он спустится, что нибудь придумаем.
– Спасибо, сэр.
Он вышел и прикрыл за собой дверь. Я стоял, вытирая вспотевшие ладони и прислушиваясь к громкому биению своего сердца.
Перед ужином я выпил подряд три двойных виски. Они пришлись весьма кстати. Меня пробрал озноб и трясло так, что Нортон мог заметить, что со мной творится что-то неладное.
Совместный ужин, казалось, тянулся целую вечность, и я с величайшим трудом заставил себя проглотить несколько кусков, Вики сидящая напротив меня вообще ничего не ела, сославшись на головную боль.
Когда мы наконец перешли в гостиную пить кофе, Нортон приблизилась к окну, отодвинул шторы и вгляделся в ненастную тьму снаружи.
–Что за напасть! – пожаловалась она. – Целыми днями ни одного дождя, а тут, когда я собралась выезжать, такой ливень!
–Изнутри дождь всегда кажется сильнее, чем на самом деле, – прокомментировал я, нежась перед небольшим камином, который растопил Ник, чтобы прогреть огромную гостиную. – Мне кажется, он скоро прекратится.
– Да он льет как из ведра. Если так будет продолжаться, я никуда не поеду, будь он хоть самим президентом Линкольном, этот Валентино!
Хотя я был готов к этим словам, все же мое сердце на мгновение замерло. Мы с Вики переглянулись и она спешно удалилась из комнаты. Выглядела она не важно и я чертовски боялся, за её состояние.
Ник разливал кофе по чашечкам. Я осознал, насколько важно, чтобы он засвидетельствовал, что я вовсе не настаивал на поездке Нортона.
– Ну и правильно, – сказал я. – Сегодня по телевизору будет много интересного. Позвоните, миссис Гамильтон и скажите, чтобы вас не ждали.
Джефф Нортон подошел к камину. Он взял из рук Ника чашечку кофе и сел.
– Крайне неудачно, сказал он. – Я так хотел познакомиться с мистером Валентино. Многие поговаривают что он гей. Кстати, меня это мало волнует, он пишет потрясающие картины. Но я терпеть не могу ездить в дождливую погоду. Он взглянул на Ника. – Узнай, не лучше ли уже моему шоферу.
Когда Ник вышел, он продолжил:
– Кому нужен шофер, который заболевает, когда я должен выезжать?
Я деланно рассмеялся.
– Кажется, это с ним впервые. От болезни никто не застрахован. А что, разве вы сами боитесь вести машину в дождь? Чего тут страшного?
Она резко вскинул голову.
– Что-нибудь случилось, Хойт? Ты так странно себя ведешь весь вечер.
Я почувствовал, что моя душа уходит в пятки.
– Что за ерунда? По-моему, все нормально. Что вы имеете в виду?
– Я очень чувствителен, Хойт. А ты явно напряжен весь вечер. В чем дело?
Я начал было объяснять, что она ошибается, когда вернулся Ник.
– Извините, сэр, он уже в постели. Ему по-прежнему нездоровится.
– Тогда лучше оставайтесь дома, – вмешался я, перебивая ее возглас неодобрения. Хотя, если вам так не терпится взглянуть на это молодое дарование, Ник может вас отвезти, я бы предложил сам вас подкинуть, но у меня в девять часов у самого важная встреча. У этого художника и без вас довольно поклонников, Нортон. Он вполне обойдется без вашего общества.