Питбуль - Анне Ханкок (2021)
-
Год:2021
-
Название:Питбуль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:120
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги
— То, о чем вы говорите, произошло двадцать лет назад, и я с тех пор расследовал массу дел. — Он обернул салфетку вокруг большого пальца и снова сел. — Я не стал бы заходить настолько далеко, чтобы утверждать, что дело Сарк кануло в Лету, потому что это было бы неуважением к девушке и ее семье, но… расследование зашло в тупик. — Он поднял взгляд. — Мы ничего не нашли.
— Значит, вы все еще придерживаетесь той версии, что это была торговля людьми?
— Да, потому что именно так и было. Насколько мне известно.
— Значит, мотив преступления… какой? Нажива?
Он кивнул.
— Торговля людьми — один из самых прибыльных видов нелегального бизнеса в мире, уступающий только контрабанде оружия и наркотиков. Во всем мире она приносит более двухсот миллиардов крон в год. В год! — Он поднял брови и кивнул. — Все организовано на таком уровне, что вы даже представить себе не можете. А по другую сторону находятся такие люди, как я… — Он покачал головой. — Я не могу с этим тягаться.
— Вчера я была у ее матери, и она, похоже, верит, что ее дочь вернется домой.
Петер Зельнер опустил глаза. Он несколько секунд смотрел на свой большой палец и надавил на него, так что кровь проступила через салфетку.
— Люди по-разному переживают горе, — сказал он. — Ингеборг Сарк нужно надеяться.
— А Нина Далсфорт? — спросила Элоиза. — Что вы можете рассказать мне о ней?
Петер Зельнер откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на нее.
— А почему бы вам сначала не рассказать мне, почему вы всем этим интересуетесь? — спросил он, делая жест рукой в сторону Элоизы.
— Я интересуюсь этим, потому что все здесь как-то связано, и, честно говоря, мне немного странно, что кроме меня никто этого не видит. Две невинные молодые девушки исчезают, и…
— Нина Далсфорт была преступницей, — возразил он.
— Ей было семнадцать лет.
— А возраст преступного согласия — пятнадцать. Она была достаточно взрослой, чтобы понимать, во что ввязалась.
— Она также была достаточно взрослой, чтобы понимать, что вердикт суда будет вполне лояльным. Что ей угрожало? Штраф? Условный срок? В худшем случае.
Петер Зельнер молча смотрел на Элоизу.
— Неужели полиция действительно считает, что она сбежала? Из-за тех событий в Бенниксгорде? — Элоиза прищурилась и покачала головой. — Это бессмыслица.
— Никто не знает, что случилось с Ниной Далсфорт. Родители винили норковую ферму, и мать много лет их преследовала. Ханс Галлахер запросил у полиции судебный запрет в отношении ее, потому что она постоянно появлялась в его доме с угрозами.
— Зачем она это делала?
Он пожал плечами.
— Думаю, ей нужно было переложить на кого-то вину. Всегда легче обвинять других, чем заглядывать внутрь себя.
— Вы хотите сказать, что родители сами виноваты в ее исчезновении?
— Я хочу сказать, что в основе, похоже, лежал классический подростковый бунт. Восстание против родителей-капиталистов, которые в течение многих лет являлись постоянными клиентами Биргера Кристенсена. Дело было не столько в благополучии животных, сколько в том, чтобы показать родителям палец.
— А почему эти дела достались вам?
— Не понял вопроса.
— Я занимаюсь расследованием смерти, которое приводит меня к делу об исчезновении человека, которое приводит меня к другому делу об исчезновении. Во всех этих случаях есть несколько общих знаменателей, и вы — один из них.
— Я занимался всеми делами в Гростене и его окрестностях последние двадцать восемь лет.
— Значит, у вас большой опыт расследований?
— Да, — кивнул он.
— И вы считаете, что хороши в своем деле?
Он скромно пожал плечами.
— И все же вы не нашли ни одной зацепки в исчезновении Мии Сарк, — сказала Элоиза. — Никаких следов, которые могли бы навести на мысль, что стало с Ниной Далсфорт?
Петер Зельнер ничего не ответил.