Искушение - Трейси Вульф (2020)
-
Год:2020
-
Название:Искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:978-5-04-155294-7
-
Страниц:292
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги
Это паршивая мысль, – ворчит Хадсон, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди. Сейчас он похож на надувшегося трехлетнего ребенка, собирающегося закатить истерику. – У твоего дружка-дракона чертовски докучливый нрав.
Доктор Веракрус возвращается в переднюю часть класса и начинает писать даты на доске. Пока Флинт делает заметки, я поворачиваю голову к Хадсону.
– По-моему, это стереотип.
– Я имел в виду не всех драконов, – говорит он, – а только этого. – Что это, на лице Хадсона впервые написано… смущение? – Просто скажем так: я знаю эту семью.
– Мисс Фостер! – Я дергаюсь, когда мисс Веракрус почти выкрикивает мое имя.
– Да, мэм?
– Вы собираетесь отвечать на мой вопрос или так и будете весь урок глазеть на пустой стул?
– Я не… – Я осекаюсь, и щеки мои заливает краска, ведь что я могу сказать? Что я не глазела на пустой стул, а просто спорила с голосом в моей голове? Представляю, как на это отреагировали бы остальные ученики – после таких слов на моей репутации можно было бы поставить крест.
– Я не просто голос в твоей голове! – возмущенно рявкает Хадсон.
– Да, мисс Фостер? – Голос доктора Веракрус режет, как нож гильотины. – Что именно вы не делали? Помимо того, что не слушали моих объяснений?
– Извините, – говорю я, поскольку у меня нет разумного объяснения моего поведения. И поскольку я надеюсь, что чем скорее я извинюсь, тем скорее она оставит меня в покое. – Это не повторится.
Несколько долгих секунд она просто сверлит меня глазами. Затем, когда я начинаю думать, что сейчас она отвернется от меня, говорит:
– Если уж вам так хочется исправить свою неспособность сосредоточиться, объясните нам, кем были истинные враги ведьм на процессах в Салеме по делу о ведовстве?
– Истинные враги ведьм? – бормочу я, поскольку понятия не имею, как ответить на этот вопрос. В школе меня учили, что в Салеме не было никаких ведьм. Впрочем, до приезда в Кэтмир я всегда считала, что ведьм вообще не существует. Так что, возможно, в этом вопросе есть двойное дно.
– Э-э… ведьмы на процессах в Салеме по делам о ведовстве… – лепечу я, надеясь, что на меня снизойдет какое-нибудь озарение, прежде чем я выставлю себя при всех еще большей дурой. Но, к сожалению, озарение так и не приходит.
Пока Хадсон снова не заговаривает со мной:
– Скажи ей, что эти процессы над ведьмами затеяли не пуритане.
– Как это? Конечно, это были пуритане.
– А вот и нет. Процессы по делам о ведовстве инспирировали вампиры, это был ход в их борьбе за власть, а повешенные женщины были всего лишь пешками в схватке, которая, как надеялись многие – включая моего отца, – поможет развязать Третью Большую Войну. Но у них ничего не вышло.
Глава 39. Ведьмы-черт-бы-их-побрал из Салема
Я потрясена этой альтернативной версией истории, которую предлагает мне Хадсон. Части меня кажется, что это полная туфта, но над душой у меня стоит доктор Веракрус, и вид у нее такой, словно, не получив ответа, она превратит меня в какого-нибудь слизняка. И я решаю дерзнуть.
Я повторяю слова Хадсона – за исключением упоминания о его отце, – и на лице учительницы отражается изумление. Стало быть, Хадсон не соврал, и доктор Веракрус не ожидала, что я смогу ответить на ее вопрос.
Остаток урока проходит как в тумане, в основном, потому, что Хадсон сегодня очень болтлив. А поскольку слышать его могу только я, все его словоблудие обрушивается на меня одну.
Когда звонит звонок, я быстро собираюсь, чтобы не опоздать на урок физики полетов. Оказывается, у Флинта урок по продвинутой версии этого же предмета будет проходить в классе напротив моего, так что мы с ним опять идем вместе. Хадсона это почему-то раздражает донельзя.
– Неужели нам в самом деле обязательно целый день точить лясы с твоим дружком-драконом? – сетует он. – Что у вас вообще может быть общего?