Искушение - Трейси Вульф (2020)
-
Год:2020
-
Название:Искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:978-5-04-155294-7
-
Страниц:292
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги
У Сайруса делается такой вид, словно он сейчас взорвется и убьет нас обоих прямо на сцене – и плевать на последствия, – но тут Имоджен, ведьма, входящая в Круг, встает.
– У них должно быть право потребовать включения, – изрекает она.
Ее партнер встает рядом с ней.
– Я согласен.
– Мы тоже. – Нури и Эйден тоже встают.
– Этого недостаточно, – говорю я Хадсону. – У нас не хватит голосов без человековолков.
– Право на место в Круге тебе обеспечивает закон, – объясняет Хадсон. – И голосование тут ни при чем.
– По закону горгульи имеют право на место в Круге. Это не может быть оспорено. Или поставлено на голосование. – Я смотрю в глаза Сайруса и вижу, что он тщательно обдумывает свой следующий ход.
– Хорошо. – В его голосе слышатся возмущение и ярость. – Ваш вызов принят. Испытание состоится через два дня на рассвете на арене.
– Скажи ему, что тебе нужно больше времени, – с тревогой говорит Хадсон. – Ты никак не успеешь подготовиться за два дня…
– Мне нужно больше времени! – заявляю я.
Сайрус бросает на меня злорадный взгляд.
– Больше времени нет. Круг не может позволить себе ждать здесь столько, сколько тебе вздумается. Либо через два дня, либо никогда. Выбирай.
– Тогда я, вероятно, увижу вас на арене, – говорю я.
Он кивает, и у него снова делается непроницаемое лицо.
– Да, увидишь.
Когда мы уходим со сцены, публика в зале выглядит такой же растерянной, какой чувствую себя я. Одни ученики хлопают и свистят, другие шепчутся, закрывая рты руками, или демонстративно игнорируют нас – последнее здесь, в Кэтмире, мне в новинку, но я обеими руками «за».
Чем меньше народу смотрит на меня, тем лучше. Особенно сейчас.
– Ну, все прошло лучше, чем можно было ожидать, – заключает Хадсон.
– Мы попали, да? – спрашиваю я.
Хадсон и Джексон отвечают одновременно:
– Определенно.
Глава 92. Если тебя тошнит, значит ли это, что ситуация тошнотворная и станет тошнотнее?
– Что я натворила? – спрашиваю я, как только мы выходим из зала и направляемся в башню Джексона. Паника – это живущий внутри меня дикий зверь, и из-за этого зверя у меня трясутся руки и вот-вот взорвется мозг. – Что я натворила?
– Все в порядке, – быстро отзывается Хадсон. – Ничего ты не натворила.
– Ты согласилась участвовать в Испытании, – говорит Джексон. – Всякий, кто хочет попасть в Круг, должен сделать это – и победить. Поэтому-то это и нужно делать в составе сопряженной пары – все дело в том, что это опасно, Грейс. И обычно смертельно опасно. Никому не удавалось добиться места в Круге вот уже тысячу лет. Думаешь, никто не пытался сместить Сайруса прежде?
– Конечно, это опасно, – отвечаю я. – Что в вашем мире не опасно?
– Это также и твой мир, – напоминает мне Хадсон, и в кои-то веки в его тоне нет высокомерия. Вообще-то в нем звучит тревога, и она искренна.
Наверное, из-за этого я и психую. Из-за этого и из-за того, что я только что согласилась участвовать в какой-то извращенной сверхъестественной версии реалити-шоу, причем такой, которая включает в себя внезапную смерть.
– И знаешь, ты можешь действовать сама вместо того, чтобы дать им себя раздавить, – добавляет он.
– Заткнись! – раздраженно ору я. Ору не в воображении, а по-настоящему, вслух. – Это ты втянул меня в эту хрень!
– Я? – оскорбляется Джексон. – Я всего лишь стараюсь помочь тебе выбраться из нее.
Я не даю себе труда объяснить ему, что говорю сейчас с Хадсоном, а не с ним. Я слишком взбешена.
– Вызвавшись умереть вместе со мной? Тоже мне помощь.
Теперь он раздражен.
– Мне что, надо было предоставить тебе выкручиваться самой? Мы же с тобой сопряжены. И это не просто слова.