Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я сейчас же займусь вами, мисс. – Он возвращает взгляд на меня, рассматривая мое платье. Его ноздри раздуваются так, будто он уловил запах чего-то неприятного, но он ничего не говорит, просто обращает свое внимание на закрытую дверь напротив нас. – Не будете ли вы так любезны открыть ее, мистер Блад?
– Полковник Блад. Дверь кабинета не заперта.
Маршал, стоящий ближе всех к двери, открывает ее, и все трое входят внутрь. Блад стоит в дверях спиной к нам и наблюдает за ними.
– Нам нужно поговорить, – шепчу я.
– Да, – шипит Пруденс в ответ сквозь стиснутые зубы. – Сначала я думала, что ты одна из моих версий. Кто ты такая, черт возьми?
Я глубоко вдыхаю.
– Я твоя дочь.
Кэтрин и Коннор решили, что она скорее поверит моей истории от лица ее дочери, чем племянницы. Мы все еще точно не знаем, что именно, сказанное Солом, убедило Пру держаться вдали от Кэтрин и Деборы. И я, конечно, достаточно похожа на нее, чтобы эта история выглядела правдоподобно.
– Как тебя зовут?
Я улавливаю нотку вызова в ее голосе как раз перед тем, как сказать «Кейт». Я сомневаюсь, что Пруденс или Сол назвали бы ребенка в честь Кэтрин. Даже мама не вписала бы мне «Кэтрин» вторым именем, если бы это не было вторым именем Пру. Она просто назвала меня в честь сестры, которую потеряла. И я думаю, что Пру сделала бы то же самое, будь у нее такая возможность.
– Дебора. Ты назвала меня Деборой.
– Второе имя?
– Мэри.
Ее взгляд подсказывает мне, что я была права, а затем она начинает паниковать. Я не понимаю почему, пока она не говорит:
– Но ты родилась от суррогатной матери, верно? Я сказала Солу, что больше никаких беременностей…
Я быстро киваю, чтобы успокоить ее.
– Да. Я родилась на ферме. Я встретила тебя позже, и мы… говорили. Иногда, – у меня внутри все сжимается. В этот момент я импровизирую и прекрасно понимаю, что все, что я скажу, может меня сдать. Кроме того, сколько событий я изменяю каждым своим словом? Как много из этого Пруденс вспомнит потом? Достаточно ли разумна та версия, которая с моей мамой, чтобы этот разговор вообще имел значение в будущем?
Напряжение исчезает с лица Пру, сменяясь замешательством:
– Он позволил мне назвать тебя?
– Да. Ты говорила, что Сол сказал… что это подарок на день рождения.
Чертовски неубедительно.
– И мы с тобой… друзья? – Она смотрит на меня скептически, но я вижу, что ей хочется в это верить.
– Мы друзья. Ты просила меня вернуться и собрать информацию, чтобы остановить Сола. Он отталкивает тебя, не хочет делиться властью.
– Почему я сама не пришла? – спрашивает она, прищурившись. – Обычно происходит именно так. Появляется взрослая-я и начинает отдавать приказы, совсем как Саймон или Филипп.
– Ты… у тебя возникли проблемы с использованием ключа. И ты беспокоишься о двойственных воспоминаниях.
– Хм. Должно быть, я стала старше и мудрее, потому что эта последняя часть про воспоминания никогда раньше ее не останавливала. Что…
Она резко замолкает, когда мужчины возвращаются в приемную.
– Когда вернется ваша жена, мистер Блад? – Кавычки на слове «жена» буквально слышны, когда Комсток произносит это.
Блад никак не комментирует тон этого человека или отказ обращаться к нему по званию, но его спина напрягается, и он практически выплевывает свой ответ:
– Как я уже сказал, это может занять несколько часов.
Комсток самодовольно улыбается, а затем опускает свой зад на диван.
– Мы подождем. Колфакс, Адамс, сядьте.
Младший помощник шерифа, должно быть Адамс, бросает в нашу сторону неуверенный взгляд, прежде чем сесть на стул у двери. Я не знаю, почему он заколебался, но потом понимаю, что ему не по себе сидеть, когда рядом стоим мы с Пруденс.
Колфакс присаживается в кресло рядом с диваном и достает из кармана пальто сигару.
– Вы не возражаете, если я закурю? – спрашивает он полковника Блада.