Осколки времени - Райса Уолкер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Осколки времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:254
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Осколки времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я вздыхаю. Пора добавить подробностей в нашу историю. И, поскольку Гудини утверждает, что он не суеверен, я рассчитываю на Бесс.
– Просьба моей бабушки не просто сентиментальность, миссис Гудини. Вы можете считать это талисманом на удачу, но моя семья считает, что все наоборот. Есть некоторые лица, которые могут использовать эти медальоны, чтобы… вредить людям. Мы пытаемся предотвратить это. Мы также обеспокоены тем, что они могут попытаться забрать его у вас силой.
Опять же, все это чистая правда, но звучит слишком драматично, даже для меня. Я не удивляюсь, когда Гудини смеется:
– Это всего лишь кусок металла, мисс Келлер. Если он и оказывает на меня какое-то воздействие, то только потому, что его ношение напоминает мне о том, что моя жена беспокоится обо мне. Я меньше рискую.
– А что думает Айра Дэвенпорт? Верил ли он, что медальон может перенести его в мир духов?
– Если бы Дэвенпорт думал, что этот предмет каким-то образом связан с другим миром, я сомневаюсь, что он отдал бы его Бесс.
– А он знал, что это краденое имущество?
Он пожимает плечами:
– Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы сказать наверняка, но братья Дэвенпорт очень уважаемые люди. Я не могу себе представить, чтобы кто-то из них сознательно торговал краденым товаром.
Бесс бросает на меня вызывающий взгляд:
– Вы хотите сказать, что его украли у вас?
– Нет. Он был украден у моей тети в 1873 году Викторией Вудхалл, хотя Вудхалл утверждала, что это подарок. Когда моя тетя попыталась вернуть его, она узнала, что он был продан мистеру Дэвенпорту.
Брови Кирнана взлетают вверх, значит, он явно не знал, что ключ Гудини изначально принадлежал Пруденс. Однако Гудини и Бесс не выглядят удивленными, поэтому они, должно быть, слышали, по крайней мере, часть этой истории от Дэвенпорта.
– Миссис Вудхалл считала, что он обладает магической силой, – говорю я. – Что он может перенести ее в царство духов, если она научится им пользоваться. И она, не сумев заставить его работать, продала его Дэвенпорту.
Кирнан наклоняется вперед:
– Я думаю, дело в том, что вы можете заставить его работать, мистер Гудини. Может быть, именно так вы и справляетесь с… – он замолкает, когда я бью его ногой в голень, но все равно заканчивает фразу: —…с некоторыми из ваших самых сложных трюков.
Гудини отодвигает стул и собирается уходить.
– Нет! Он им не пользуется, Кирнан. Как я уже говорила, свет не исчезал. И он… в книгах Кэтрин. Из прошлого. Я думаю, что они говорят правду. Он носит его на удачу.
Гудини снова опускается в кресло.
– Что значит «свет не исчезал»?
– Трюк за занавеской. Я видела яркий голубой свет сверху и снизу. Я и сейчас вижу, как он исходит от вашего ключа… вашего медальона… от всех трех. И он тоже видит, – я киваю головой в сторону Кирнана. – Если бы вы воспользовались ключом, чтобы помочь себе сбежать, он бы на мгновение погас. А он не гас.
– Что я тебе говорила? – взволнованно говорит Бесс. – Это аура.
– Это может выглядеть как аура. Я никогда их не видела. Но это никак не связано с духами. Это скорее… научное. Медальон реагирует на что-то в крови некоторых семей.
– Способность общаться с духами тоже заложена в семьях, – кивает Бесс.
Гудини вздыхает:
– Потому что семьи лучше хранят секреты друг друга, милая. Они с меньшей вероятностью сдадут так называемого медиума властям за то, что тот обманул клиента, лишив его сбережений всей его жизни.
Бесс бросает на него дерзкий взгляд:
– Я никогда не утверждала, что они все честны. Очевидно, что некоторые из них – шарлатаны, но тебе еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем ты убедишь меня, что все они мошенники, и твоя мать согласится.
Это, кажется, заставляет Гудини замолчать, и Бесс снова поворачивается ко мне: