Границы безумия - Виктория Селман (2021)
-
Год:2021
-
Название:Границы безумия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Границы безумия - Виктория Селман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Невзирая на будний день, рынок был переполнен. На улице толпились готы, подражатели бог знает кому, люди в армейских куртках, в пирсинге и с волосами всех цветов радуги. Под ручку, едва переставляя ноги, бродили парочки неопределенных полов.
— С дороги! — крикнула я, пробираясь сквозь толпу.
Пробежала мимо доски объявлений, где висел свежий выпуск «Ивнинг пост» с броским заголовком: «Протыкатель снова нанес удар!»
— Представляете, говорят, трупы находят где-то неподалеку, — с волнительной дрожью рассказывала кому-то американская туристка.
В толпе я заметила патрульного. Тот стоял, подбоченившись, и внимательно озирал рынок. Глянув в мою сторону, потянулся за рацией.
— Эль двадцать два ноль шесть…
Дальнейшее утонуло в рыночном гаме, но по движению губ я поняла, что ему передали сообщение. Может, ищут воришку из магазина игрушек?..
Я нырнула в толпу. Надо спешить!
До причала было рукой подать, но туда еще нужно добраться.
Рынок пульсировал жизнью. Люди фотографировались, позировали уличным художникам, жевали на ходу тандури или индонезийскую пищу. Торговцы наперебой зазывали в свои палатки: «Натуральная кожа! Недорого!» Густо пахло китайской лапшой и индийскими специями. Гомонили голоса на всех языках мира.
— Пустите! Дайте пройти!
Я локтями прокладывала себе путь.
Мост мелькал впереди миражом — совсем близко, но такой недосягаемый…
Я перешла на бег. Подошвы громко застучали по асфальту.
Вдруг меня словно окатило ледяной водой; в кровь плеснуло адреналином.
По всему рынку разносился топот и шарканье босых ног, однако в общем гаме скорее чувствовался, нежели слышался, иной звук. Осторожный, размеренный, в такт моим шагам. Кто-то шел за мной — след в след.
Пробираясь сквозь толпу, я прибавила ходу, чтобы оторваться от преследователя.
Когда я начинала служить в разведке, мне поручили следить за одним подозреваемым в терроризме в надежде, что тот выведет нас на организаторов. Я не упускала его из виду несколько недель. Научилась держать дистанцию в десять метров между мной и целью. Не поднимать головы, быть готовой к тому, что он в любой момент обернется; тогда надо ровным шагом пройти мимо и добраться до ближайшего укрытия, а уже оттуда осмотреться.
Я научилась не сбиваться с шага, если меня вдруг засекли. Одеваться неброско — ничего яркого или черного. Носить в сумке сменный комплект одежды. Сливаться с окружением. В Тегеране я надевала хиджаб. В Мадриде — черные очки.
Шаги стали громче и быстрее. Кто бы ни шел за мной, он не знал правил игры. Не умел держать дистанцию. Однако это не значило, что он не представляет угрозы.
Я ускорила шаг. Преследователь тоже. Я побежала, придерживая рукой стучащую по бедру сумку. Он побежал вслед за мной. Я оглянулась и, разумеется, тут же зацепилась за что-то ногой и упала, ободрав коленку. Приподнялась на четвереньках и, не торопясь вставать, обвела рынок взглядом.
Тогда-то я и заметила парня с длинными сальными волосами, собранными в хвост. Тот, держа в руках кожаную квадратную сумку, улепетывал от полицейского. Воришка, значит. Не по мою душу.
Вот я дура…
Я вскочила на ноги и заспешила дальше.
На мост вела лестница. Я на всякий случай глянула под нее. Ничего. Тогда я, расталкивая людей, побежала на другой берег.
— Гляди, куда идешь!
— Тупая корова!
— Чего так спешить?
На той стороне людей было еще больше. Они ели. Пили. Искали, чем бы ширнуться, хотя полиция всеми силами пыталась прикрыть здешний рынок наркотиков.
С выпрыгивающим из груди сердцем я принялась осматривать стены и разгребать горы мусора под мостом. Увлекшись поисками, не сразу заметила наблюдавшего за мной мужчину. Однако тот шумно хлопнул себя по руке, и очки у него сверкнули на солнце.
Что за…
Тот самый нарик из поезда, которого я видела вчера вечером возле ресторана!