Границы безумия - Виктория Селман (2021)
-
Год:2021
-
Название:Границы безумия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Границы безумия - Виктория Селман читать онлайн бесплатно полную версию книги
Конечно, это вовсе не значит, что я должна ворваться в штаб-квартиру Скотленд-Ярда, обвиняя Фингерлинга во всех грехах. Доказательства пока были лишь косвенными, хотя неизменно сводились к одному. Прежде чем ставить в известность старшего инспектора Фэлкона, надо быть уверенной на сто процентов. Если укажу на Фингерлинга, а потом выяснится, что все-таки я не права, про дальнейшее сотрудничество со Скотленд-Ярдом придется забыть.
Впрочем, отсутствие определенности — еще не повод складывать руки. Пока я окончательно не исключу Фингерлинга, ни его, ни всю следственную бригаду привлекать нельзя. Пусть среди них немало приятелей Дункана — однако прямо сейчас я не могла позволить себе такой роскоши и кому-то довериться. В первую очередь хотя бы потому, что информацию они тут же будут сливать Фингерлингу, старшему следователю, ведущему дело.
Я расхаживала по комнате взад-вперед, стуча кулаком по ладони и снова и снова задавая себе одни и те же вопросы. Может, я схожу с ума? Неверно оцениваю ситуацию? Не помню даже, когда я последний раз спала восемь часов подряд. Я устала, топталась на месте. Может, раздуваю из мухи слона… Мне нужен объективный, взвешенный взгляд со стороны.
Я вытащила мобильник и нажала на контакт в самом верху списка. Раздался гудок, и затем:
— «Это Джек Вулф. Пожалуйста, оставьте сооб-щение».
Я не стала ничего говорить. Мне вообще не стоило ему звонить.
Джек знает меня как облупленную. Знает, что я не могу спать без включенного радио и что я всю квартиру перекрасила в желтый, пытаясь разогнать внутренний мрак. Он знает, что я в глубокой яме и питаюсь одними лишь тостами с джемом и что радостнее всего мне в те моменты, когда я завалена работой и не замечаю ничего вокруг.
И причина вовсе не в том, что я выворачиваю перед ним душу наизнанку — просто он умеет разглядеть всю ту хрень, что творится у меня в душе. Отчасти потому, что он журналист, но не только. Мы с ним на одной волне.
— Иногда мне кажется, Вулфи понимает тебя лучше меня, — замечал порой Дункан.
А я, хоть и отмахивалась — мол, глупости, — тем не менее признавала, что в чем-то он, пожалуй, прав.
От Джека у меня никогда не было секретов, но сегодняшнее стоит оставить в тайне. Нельзя никому доверять. Даже ему. Не потому что я считала, будто он меня предаст. Просто сейчас казалось, что умнее следовать приказам и никого не втягивать в это дело.
Если не послушаться, я подвергну опасности не только свою жизнь, но и жизни ни в чем не повинных людей на улицах города. Это Протыкатель заявил вполне однозначно. Мне не к кому обратиться за помощью.
И он проследит, чтобы так оно и было.
Глава 53
Вопрос лишь в том, каким образом ему удается за мной следить?
Я задумалась.
Инстинктивно выглянула в окно, встав сбоку, чтобы меня не заметили с дороги. Пусто — только двое рабочих заделывают яму, и женщина с зачесанными в пучок волосами тащит большое пугало.
Однако в стороне, чуть дальше по улице, стояла серебристая машина. Похожая на «Хонду». Может, там сидит Протыкатель? И это он ехал за нами вчера вечером?
Я слегка наклонилась, присматриваясь. К автомобилю ковыляла старушка с пакетом из «Моррисона»[38]. Она нашарила в сумке ключи, отперла замок и уселась внутрь. Когда машина отъехала, я разглядела, что это не «Хонда», а «Хёндэ». Они похожи, издалека их легко перепутать.
Итак, если он не видит меня с дороги, то как отслеживает мои перемещения?
Я задернула шторы, погасила свет и встала посреди гостиной, широко расставив ноги и подбоченившись. Внимательно оглядела комнату, мысленно отмечая каждый предмет.
Настольная лампа, телефон и старый томик Солженицына в мягкой обложке на тумбочке возле дивана. Три подушки — одна примятая с тех пор, как я спала, остальные лежат нетронутыми на том же месте.