Инопланетянин не по своей воле или забросы судьбы - Абра-кадабра
-
Название:Инопланетянин не по своей воле или забросы судьбы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:345
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Инопланетянин не по своей воле или забросы судьбы - Абра-кадабра читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А ты кто? — спросил этого паука, точнее, как я разглядел, хотя здесь было плохое осещение, эта была паучиха с огромным брюхом, и из этого брюха непрерывно вылезали яйца, а другие пауки подбегали и, хватая, уносили их прочь. Было довольно темно, относительно тихо, если не считать скрип и шорох паучьих лап, и влажно-душно, как в бане перед парилкой. По краям лежали какие-то лохмотья, что-то стекало по стенам.
— Я королева роя (мать всех этих пауков) — пришла от неё мысль.
— Здесь несколько душно и темно. Нельзя ли сделать свет и вентиляцию.
— Можно, но это повредит детям (яйцам).
— Тогда я выйду в другое помещение, а ты пришли туда переговорщика.
Выбежал какой-то паук. А у меня появилась мысль: "Иди за ним". И я вышел из этого тёмного зала, слегка нагнувшись. Дверей, естественно, не было, а проходы были больше в ширину, чем в высоту. По ширине в проход поместились бы от 4 до 6 пауков, и ещё столько же, если идти по потолку.
Пройдя через проход и несколько раз повернув по коридору, мы с восьмилапым пришли в другой зал поменьше. Но тут было светлее от светильников на стенах и воздух свежее от работы вентиляторов. Присмотревшись, я увидел, что светильники на стенах, это тоже пауки, но у которых светится брюшко, а вентиляция, это новая для меня разновидность пауков. У них не 8, а 6 лап, но ещё имеется два крыла, которыми они и машут. Наверно могут и летать, подумал, глядя на них.
— Да, они летучие (летающие) — пришла мысль, но от другого паука. Как я понял, тот за кем я шел, и есть переговорщик (голос матери роя).
— Можно присесть куда-нибудь?
— Да, конечно — в помещение вбежал паук побольше. Расплостался на поверхности. Сложил голову и лапки так, когда я сел на него, то опёр спину и руки на голову и лапы. Получилось, как в кресле, очень удобно.
— Так на чём мы остановились? Ах, да, на еде. Как тебе понравилось быть едой? — неспеша, мысленно произнёс.
— Нет, это ужасно (страшно).
— Теперь ты понимаешь, каково тем люлям, которых вы съедаете. Как ощущения, приятные, правда.
— Нет, плохо (бессилие).
— Тогда давай договариваться. Если я не буду тебя есть, то ты… — прервал свою мысль, ожидая продолжения от неё.
— …то я (мы) будем делать то, что ты (вы) нам скажешь (прикажешь).
— Это хорошо, но мало. У вас очень много кораблей (роёв). Ты сделаешь, то что я тебе скажу, а другие матки будут продолжать есть людей (разумных) — стараюсь разговаривать так же, как они.
— Я (мы) можем послать голос (телетрансляцию) другим кораблям роя (матерям роя), а они ещё более дальним кораблям. Так о нашем разговоре узнают все и присоединятся к нам.
— Почему я должен тебе верить?
— Я (мы) не умеем врать, я(мы) никогда не обманываем.
— Ладно, я тебе верю. Но если я узнаю, что где-то без моего ведома вы напали на планету людей (разумных), то я приду (перемещусь) к тем, кто это сделал и их всех съем (выпью). Это понятно. Для того, что бы ты видела, как я это делаю пусть сюда ко мне забегают твои пауки-воины. Сначала один, потом двое, затем трое, четверо, пятеро и т. д. Я покажу, а ты внимательно смотри и передай мысль-картинку (видеоизображение) всем матерям роя.
— Я хочу передать (передавать), но у меня сейчас мало сил (энергии) после встречи с тобой (после твоей еды).
Я мысленно собрался и, направил поток псиэнергии на корабль-рой широким веером во все стороны.
— Ну, как? — спросил, прекратив свой псипоток.
— Да-а-а, теперь сил (энергии) много, теперь можно передавать (передать) информацию много и долго.
— Я передал тебе малую часть моей псиэнергии, а если бы я перелал всю её, то тут бы всё сгорело от этой энергии.
— Я (мы) верим тебе, спасибо.
— Начинай выпускать воинов — приказал ей.