Настоящая жена - Маринелли Кэрол (2008)
-
Год:2008
-
Название:Настоящая жена
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ефремова Ольга Ю.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:49
-
ISBN:978-0-263-85335-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Настоящая жена - Маринелли Кэрол читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Когда я сказал «нет», я имел в виду «никакой встречи».
— Не поняла.
Лили нахмурилась, думая, что ослышалась, и посмотрела на него.
— Ты не пойдешь в университет, Лили, — раздельно произнес Хантер. — Твое место здесь.
— Здесь? — рассмеялась она, надеясь, что это была шутка. Она покачала головой. — Я не нужна здесь, Хантер. Чем я занята? Жду твоего возвращения, хожу по магазинам, трачу деньги. Иногда мы обедаем с тобой, когда Абигейл может втиснуть меня в твое загруженное расписание. — Чем больше она говорила, тем больше распалялась. — Я отказываюсь продолжать этот разговор, Хантер. Ты сам предложил мне вернуться в университет, а сейчас заявляешь, что «мое место здесь». Это уж слишком!
Лили резко повернулась и продефилировала мимо него, почти ожидая, что он удержит ее. Она спустилась на кухню и услышала шум льющейся воды — Хантер и не думал следовать за ней.
Она перевела дух, пытаясь осмыслить, что только что произошло. Почти незаметно, так, что даже она не сразу это заметила, Хантер направлял ее жизнь, подчиняя своим желаниям. Она должна была отменить ланч со своими друзьями и пообедать со своим супругом — ведь это гораздо важнее! — когда он вдруг выяснил, что у него выдалась свободная минутка. Затем это его приглашение поехать с ним в Сидней, когда она сказала ему, что пару дней хочет провести у матери. Следом последовал запрет покупать машину, еще несколько мелочей, и теперь вот это.
— Лили?
Она ничем не дала понять, даже не подняла головы от раскрытой газеты, что заметила его присутствие.
Хантер налил себе кофе и сел.
— Лили, то, что я сказал наверху... Ты неправильно меня поняла.
Лили тихонько постукивала ногой о пол, отказываясь отвечать.
— Когда я говорил, что тебе не нужно ездить в университет, я имел в виду, что ты можешь учиться не выходя из дома. Абигейл уже выясняет насчет курсов онлайнового обучения.
— Онлайнового обучения? — наконец соизволила ответить Лили и позволила себе хмыкнуть.
Вот опять! Хантер пытается навязать ей свою волю. Все это время Лили жила, привыкая к своему новому статусу, знакомилась с жизнью жены богатого мужа, но сейчас в ней снова проснулась та независимая женщина, какой она была до свадьбы.
— Хантер, будь так любезен, объясни, почему твоя личная помощница, или как она сейчас зовется, вмешивается в мою жизнь? Я не просила ее решать этот вопрос. А что касается обучения, я не хочу учиться «онлайн», понятно? Я хочу ходить в университет, как делает большинство студентов.
— Мы уже обсуждали этот вопрос. — Голос Хантера звучал спокойно, но за ним угадывалось растущее нетерпение, словно он был вынужден объяснять непонятливому ребенку, почему ему запрещается делать то-то или то-то. — Ты носишь фамилию Майлз.
— Вот именно, ношу, — вставила Лили. — Я по-прежнему Лили и не намерена меняться.
— В оставшиеся десять месяцев тебе придется это сделать, — безапелляционно заявил Хантер, даже не думая о том, чтобы смягчить свой тон.
Впервые вся сила, власть и могущество, к которым прибегал ее муж, чтобы сокрушить своих оппонентов для достижения своей цели, была направлена на нее. Лили чувствовала, как в ней поднимается протест по мере того, как Хантер развивал свою мысль.
— В эти десять месяцев ты вольна делать все что угодно, Лили. Ходить на работу во второсортных джинсах, пытаясь направить на путь истинный заблудших овечек, быть там, где тебе захочется, таскаться на студенческие вечеринки в какой-нибудь колымаге, но ты должна вести себя соответственно!
— Соответственно чему или кому? — с вызовом потребовала она. — Давай же, Хантер, скажи это! Ты хочешь быть в курсе всего, что я делала или планирую сделать. Хочешь знать, где я была, что видела, о чем думаю. Хочешь, чтобы денно и нощно я ублажала тебя.
— Тебе не нравится заниматься со мной любовью?