Маркиз из Сорренто - Крейвен Сара (2005)
-
Год:2005
-
Название:Маркиз из Сорренто
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Георгиев Александр Г.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:60
-
ISBN:5-05-006230-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
— Мать, мы сочетаю во Порт старенькую женщину. Далее ее повстречают близкие. Но затем мы первоначальным ведь рейсом излечу к себе. Меня никак не станет в целом только ряд времен.
— Твоя Милость поклялась, то что ни разу тама никак не возвратишься, — проурчала мама.
— Безусловно, мы припоминаю, — со досадой созналась Полли. — Однако миновало 3 годы. Условия изменяются. Помимо меня, данную службу осуществить более некоторому. Со этих времен равно как наша фирма «Добрые руки» подключилась во данную план, нас проваливают подобного семейства заказами. Также тебе так как приглянулось, если меня убирали в тв. — Возлюбленная стремилась сказать равно как возможно доказательнее также в том числе и подкрепила завершающий довод обезоруживающей улыбочкой.
Маркиз из Сорренто - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги
Деньги вступили в игру, и расследование было замято. Девушку, которая могла бы стать досадной помехой, выслали на родину. Очевидца трагедии убедили представить такой отчет о трагедии, который не повредил бы наследнику родового имени.
В дверь постучали, и на пороге возник Теодоро.
— Пожалуйста, извините меня. — Дворецкий почтительно наклонил голову. — Но маркиз просит вас пройти к нему в бассейн. Если вы соблаговолите следовать за мной, маркиза, я провожу вас.
— Конечно, — кивнула Полли, глубоко вздохнув. — Да, конечно.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Выбираясь из воды и вытираясь полотенцем, Полли подумала, что, против всякого ожидания, эти минуты в бассейне были одними из счастливейших в ее жизни.
Чарли вел себя в воде так, как будто в ней родился. Они плескались от души, играли в мяч, а потом Полли усадила мальчика на надувную утку и катала его по воде, а он визжал от восторга.
Наконец Доротея увела Чарли домой.
— Я надеюсь, ты не очень будешь скучать в одиночестве, — через минуту-другую произнес Сандро, хмуро взглянув на жену.
— Прости, что ты сказал? — переспросила Полли. — По-моему, я не поняла.
— Все очень и очень просто, — протянул Сандро. — Мне нужно на несколько недель уехать, и я собираюсь взять Карлино с собой.
Полли в недоумении глядела на него.
— Но он же совсем маленький, — шепотом выговорила она.
— А от него и не потребуется принимать решения.
Сандро отбросил полотенце и растянулся на шезлонге, отбросив назад взъерошенные волосы.
— Но это же абсурд, — запротестовала Полли. — Ты не можешь его увезти.
Сандро слегка улыбнулся.
— А кто мне помешает? Не ты ли? — Он тряхнул головой. — Я так не думаю.
Полли глубоко вздохнула.
— Зачем тебе это?
— Затем, что мне нравится быть с ним, — ответил Сандро. — И я хочу укрепить наши с ним отношения.
— Но я никогда не отпускала его от себя больше чем на ночь, — в отчаянии проговорила Полли.
— Значит, тебе повезло, — неожиданно резко ответил Сандро. — А я и так пропустил слишком много времени. Я не хочу, чтобы он был мне чужим, как я был чужим своему отцу.
Полли опустилась около него на колени, взяла его за руки и умоляюще произнесла:
— Сандро, пожалуйста, не поступай так со мной. И с ним. Он слишком маленький.
Он мягко, но непреклонно высвободил руки.
— Я принял решение, — сказал он. — Он поедет со мной.
— Конечно, в них входит и поездка в Рим, — не удержавшись, сказала Полли.
— Да, и в Рим, — с легкой насмешкой подтвердил Сандро. — Рим мы не пропустим. А потом — Милан, Флоренция, Турин и Венеция. В следующий раз программа будет не такой насыщенной. Если хочешь, ты можешь поехать с нами.
Полли захотелось прекратить сопротивление, сдаться. Забыть о несчастном прошлом, отбросить остатки гордости и погрузиться в счастливую страсть.
Но в последнюю секунду она опомнилась. Этот человек, возможно, подарит ей несколько счастливых мгновений. А она не хочет, чтобы ее использовали и снова выбросили, как когда-то.
Тем более что он дал ей понять: ему желанен только сын.
Сандро мягко прервал ее размышления:
— Паола, я жду ответа.
— Думаю, ты его уже знаешь, — с напускной небрежностью сказала Полли. — Деловая поездка мало похожа на медовый месяц. У тебя есть свои планы. И я буду лишь обузой.
Скажи, что это не так, хотелось ей крикнуть. Скажи, что тебе нужна я, только я. Что ты любишь меня. Потребуй меня, один только раз, пожалуйста, пожалуйста…
Но последовало другое:
— Какая ты у меня понятливая. Идеальная жена для мужчины, который не хочет быть женатым.
Полли молча повернулась и зашагала к раздевалке.
На следующее утро Сандро уехал сразу после восхода солнца, так что Полли даже не попрощалась с ним.