Под небом четырех миров - Завойчинская Милена (2014)
-
Год:2014
-
Название:Под небом четырех миров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Альфа-книга
-
Страниц:176
-
ISBN:978-5-9922-1667-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Под небом четырех миров - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги
Моллюски заталкивают пищу в рот за счет того, что все зубы подвижны и пища соскребается зубами и проталкивается таким образом в пищевод. Долгое время было не известно столько зубов у улитки. Но ученые с точностью выяснили количество не только у улитки, но и у других видов моллюсков. Например, у садовой улитки на хитиновой ленте расположено сто тридцать пять рядов крошечных зубов, в каждом таком ряду по сто пять зубов, соответственно общее количество зубов у улитки 14175.
Хитиновая лента (язык) является мелкой теркой и очень эффективно перетирает пищу, но такие мелкие зубы постоянно и в большом количестве стираются. Поэтому зубы у моллюсков растут постоянно и очень быстро. Рекордсмены среди моллюсков по выращиванию новых зубов, могут вырастить до пяти рядов за сутки.
возврат на {10}
11. Японский городовой
Выражение «японский городовой» потребляется, в основном, когда человек чем-то очень удивлен. Обычное восклицание. История возникновения этого выражения следующая.
Цесаревич Николай Александрович, будущий царь Николай II, совершал в 1891 году кругосветное путешествие с эскадрой вице-адмирала П. Н. Назимова. По пути во Владивосток на церемонию начала строительства Транссибирской железной дороги он совершил визит в Японию.
Покушение на жизнь цесаревича было совершено японским полицейским Сандзо Цуда. 11 мая, когда Николай проезжал через Оцу, Сандзо Цуда напал на него с мечом. Он нанес русскому принцу удар саблей по голове, но в момент взмаха сабли тот обернулся и клинок скользнул по голове Николая, лишь слегка ранив наследника. Шрам на лице Николая остался на всю жизнь. От повторного удара его спасли двое рикш и принц Георг, сбившие с ног нападавшего.
На следующий день Император Мэйдзи специально приехал из Токио в Кобэ, чтобы принести свои извинения Николаю.
возврат на {11}
Так что японский городовой реально существовал. После этого случая в России начали использовать выражение «японский городовой» (он же полицейский) для обозначения представителей власти, которые руководствуются во всём только инструкциями и указаниями начальства.
Конечно, этот незначительный казус давно забылся бы, если бы выражение «Японский городовой» не оказалось также удачным эвфемизмом. Когда человек протяжно произносит первый звук, кажется, что он сейчас матерно выругается. Однако говорящий всего лишь поминает старый политический скандальчик, о котором, скорей всего, и слыхом не слыхал…
возврат на {11}
12. Камень за пазухой
В телевизионной игре для эрудитов вопрос, присланный зрителем, звучал так: «Что клали за пазуху поляки, когда ходили в гости к русским во время захвата Москвы в 1610 году?» Один из знатоков сразу же поднял руку: «Ответ готов! Поляки клали за пазуху камень.»
И зритель, и начитанный знаток знали книгу С. В. Максимова «Крылатые слова». Его статья, посвященная камню за пазухой, небольшая, приведу ее полностью: «Камень за пазухой — остался в обращении с тех пор, как, во время пребывания поляков в Москве, в 1610 году, последние хотя и пировали с москвичами, но, соблюдая опасливость и скрывая вражду, буквально держали за пазухой кунтушей про всякий случай булыжные камни. Об этом свидетельствует очевидец, польский летописец Мацеевич. С москалем дружи, а камень за пазухой держи — с примера поляков стали поговаривать и малороссы одним из своих присловий в практическое житейское свое руководство и в оценку великороссов».
Написанное пером, как известно, не вырубишь топором, особенно если это написано каким-либо признанным авторитетом. А теперь правильный ответ: отправляясь пировать к москвичам, поляки за пазуху ничего не клали, а если что и держали под одеждой про всякий случай, то никак не булыжные камни.
возврат на {12}
Отзывы о книге Под небом четырех миров (1 шт.)