Аманда - Хупер Кей (1999)
-
Год:1999
-
Название:Аманда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Черная Е. С.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:130
-
ISBN:5-237-01268-X
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грохот раскатывался согласно небосводу, отзываясь раскатистым эхом во отдаленных уголках горок, равно как постоянно случается, если беда наступает горячим летним в вечернее время. Ливень, подхлестываемый мощными порывами зефира, свирепо колотил во окошки значительного здания. В Центре жилой комнаты, все трясясь, защищала девятилетняя девчушка. Сырая ночная блузка приклеилась ко ее хрупкому туловищу.Таким Образом пояснял ей папа. Ей предоставили данное название, вследствие того то что возлюбленная волшебство также сформирована с целью влюбленности, заявлял некто.Но в настоящее время обычная решительность во этом, то что ее все без исключения предпочитают, покинула, сохранился только боязнь, также в особенности ее устрашал звучание исходного гласа, подобного необычно деликатного, трепещущего. Во немой бряцало уныние. Крупные сероватые взгляд девчонки постоянно наблюдали из-за мамой, будто эта сохранилась заключительной непрочной бесценной ниточкой, вязавшей ее со прошлой благополучной существованием.
Аманда - Хупер Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пролог
Июль, 1975 год
Гром раскатывался по небу, отдаваясь гулким эхом в дальних уголках гор, как всегда бывает, когда гроза начинается теплым летним вечером. Дождь, подгоняемый сильными порывами ветра, яростно барабанил в окна большого дома. Посередине спальни, вся дрожа, стояла девятилетняя девочка. Мокрая ночная рубашка прилипла к ее худенькому телу.
— Мама…
— Ш-ш-ш! Нe шуми, малышка. Стой тихонько и жди меня.
Ее часто называли малышкой. И мама, и папа, и дедушка. Она досталась им так тяжело. Поэтому ее холили, лелеяли и обожали. Поэтому и назвали Амандой1. Так объяснял ей отец. Ей дали это имя, потому что она чудо и создана для любви, говорил он.
Однако сейчас привычная уверенность в том, что ее все любят, ушла, остался лишь страх, и особенно ее пугал звук материнского голоса, такого непривычно тонкого, дрожащего. В нем звучало отчаяние. Большие серые глаза девочки неотрывно следили за матерью, словно та оставалась последней хрупкой драгоценной ниточкой, связывавшей ее с прежней счастливой жизнью.
— Мама, куда мы поедем?
— Подальше отсюда, малышка. Как можно дальше.
Темная спальня освещалась лишь яростными всполохами молнии. Не решаясь зажечь свет, Кристин Далтон лихорадочно засовывала вещи в холщовую дорожную сумку. Она так торопилась, что ей казалось, будто она вот-вот задохнется от напряжения.
Места в сумке почти не осталось, но она все-таки умудрилась впихнуть туда свои дневники. Просто для того, чтобы унести с собой частицу рухнувшей жизни, жизни вместе с Брайаном. О Господи, Брайан… Кристин схватила пригоршню драгоценностей из шкатулки на туалетном столике, бросила в сумку. Ощутила вкус крови — оказывается, она, сама того не замечая, до крови прикусила губу, чтобы не закричать. Но на сожаления нет времени. Нет времени ни на что. Ей надо как можно скорее увезти Аманду из этого дома.
— Подожди меня здесь, — приказала она.
— Нет! Ну пожалуйста, мамочка…
— Ш-ш-ш! Ну хорошо, Аманда, пойдем со мной, только тихо.
Они прошли через холл в детскую. Кристин впотьмах достала кое-какую одежду дочери, запихнула в сумку. Помогла притихшей Аманде переодеться в сухое — майку и вылинявшие джинсы, схватила девочку за руку, и они на цыпочках выскользнули из комнаты.
На лестничной площадке Аманда неожиданно попыталась вырвать руку.
— Нет, я не могу…
— Ш-ш-ш, Аманда!
Аманда заговорила отчаянным шепотом:
— Мамочка, ну пожалуйста… я должна… я не могу это здесь оставить. Я быстро, мамочка…
Кристин не могла понять, что же такого ценного для дочери осталось здесь, однако тащить ее по лестнице силой в таком состоянии не хотела. Девочка и так на грани истерики.
— Хорошо, только быстро. И тихо.
Бесшумно, как тень, Аманда метнулась обратно через холл в свою комнату и снова появилась через несколько минут, на ходу засовывая что-то в карман джинсов. Кристин не стала тратить время на выяснения, что же представляло для дочери такую ценность. Снова крепко взяла ее за руку и повела вниз по лестнице.
Дедушкины часы на лестничной площадке зажужжали и пробили два часа ночи. Обе они так привыкли к этому звуку, что не обратили на него внимания и даже не остановились.
Они вышли на широкое крыльцо, мокрое от дождя. Аманда пригнула голову, крепче прижалась к матери, и они побежали к машине, стоявшей в нескольких ярдах. За эти несколько шагов Аманда снова вся промокла. Ночь была теплая, но девочку била дрожь.
Кристин возилась с ключами казалось, бесконечно долго. Наконец мотор кашлянул, свет фар пронзил темноту и завесу дождя, осветил подъездную дорожку, усыпанную гравием, и машина тронулась. Аманда обернулась назад… и у нее перехватило дыхание: позади, между домом и конюшнями, запрыгал огонек. Как будто кто-то бежал от дома с фонарем в руке… Бежал за ними.
Аманда поспешно отвернулась и стала смотреть вперед, растирая замерзшие руки. Начало болеть горло.