Лук Амура - Грэхем Линн (2009)
-
Год:2009
-
Название:Лук Амура
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Баркова Н. Н.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:48
-
ISBN:978-5-05-007152-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лук Амура - Грэхем Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Молли работала до позднего вечера, пока свадьба постепенно не начала выдыхаться. Наконец смолкли разговоры, больше не звучала музыка, гости начали расходиться по домам.
— Проверь еще раз бокалы, — распорядился Брайан.
Молли опять вышла с подносом и первый, на кого натолкнулась, был испанский банкир, элегантно подпиравший стену и разговаривавший по мобильному телефону. Он вызывал такси. Не желая даже смотреть в его сторону, девушка поспешила в следующую комнату собирать опустевшие бокалы.
Леандро хищно следил за маленькой фигуркой.
Она заявила, что он не в ее вкусе? Хм... Наверняка сказано ради пустой бравады. Да и сама Молли точно не та женщина, ради встречи с которой он отправился бы на чью-то свадьбу. Леандро всегда предпочитал высоких стройных блондинок. Вот как Алоиз...
А Молли... Пышная копна темно-каштановых кудрей, сколотых на макушке маленькой головки, огромные зеленые глаза и великолепно обрисованный, манящий рот, этот лук Амура, — да... это атрибуты убийственной силы. При одном только взгляде на девушку Леандро бросало в жар. А если вспомнить вкус ее приоткрывшихся навстречу ему губ? А пылкость отклика? М-да, похоже, ему требуется холодный душ. Ну что ж, все понятно... Ему просто нужна женщина.
К тому моменту, когда Молли закончила загружать служебный пикап, комнаты уже почти опустели. Накинув пальто, она направилась к своей машине, которую оставила за домом. Каково же было ее удивление, когда, выйдя на улицу, она увидела стоявшего на тротуаре испанского банкира. Сегодня выдалась довольно морозная ночь, а на нем не было даже пальто, один только костюм.
Наверное, лучше было бы его «не заметить», но она уже окликнула испанца:
— Ваше такси еще не пришло?
— Видно, они сегодня очень заняты. В жизни не думал, что может быть так холодно. Как вы терпите такой климат?! — стуча зубами, отозвался Леандро.
Молли подумала, что сегодня у него был отвратительный вечер, и смягчилась.
— Знаете, я предложила бы подбросить вас до дома, но не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли...
— Что я могу понять неправильно? — перебил Леандро, обругав себя за недальновидность — нечего было выезжать без шофера! Ему и в голову не пришло, что, если он выпьет несколько бокалов, некому будет сесть за руль лимузина.
Молли чуть наклонила голову, пряча вызов, таившийся в зеленых глазах:
— Ну... что я за вами охочусь. В моем предложении нет никакого особого интереса лично к вам.
Леандро взглянул на нее с внезапным любопытством, потому что у него-то на уме было как раз противоположное... Он знал, что если позволит этой девушке исчезнуть, то больше никогда ее не увидит. Никогда!
Он тихо пробормотал:
— Да знаю я, что вы за мной не охотитесь. Меня кто-нибудь подвезет.
— Я сейчас подгоню машину, — решительно ответила Молли, пошла за дом и открыла свою Малышку. Она уже с досадой спрашивала себя, почему не прошла мимо и не оставила его мерзнуть на холоде?
Появление розового автомобильчика не просто ошеломило, а прямо-таки сразило Леандро. Что ни говори, по хозяйке и кобыла! Он попробовал сесть на пассажирское место, но понял, что придется отодвигать сиденье, иначе ноги девать некуда.
— Значит, любите розовое, — заметил он.
— Самый удобный цвет, если хочешь быстро найти свою машину среди целого парка автомобилей. Где вы живете?
Как Молли и думала, он назвал адрес в весьма престижном районе. Хорошо еще, что довольно близко отсюда.
— Как же вы добирались на свадьбу?
— На машине, но я слишком много выпил и не решаюсь вести сам, — более или менее честно объяснил Леандро.
— Вы потому и сказали тогда, что немного не в себе? — осведомилась Молли, остановившись перед светофором и бросая на него любопытный взгляд.
Он повернул прекрасную темноволосую голову и посмотрел на нее. В свете уличных фонарей его глаза блеснули, словно расплавленное золото.