Благоразумная секретарша - Джессика Харт (2010)
-
Год:2010
-
Название:Благоразумная секретарша
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. А. Игоревский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-227-01986-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Благоразумная секретарша - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Довольная, что наконец осталась одна и все так удачно складывается, я откусила кусочек пончика. Мое настроение сразу улучшилось. В этот момент дверь открылась, и вошел Фин Гибсон.
— Я забыл папку... — начал он и замер, уставившись на меня, сидящую за столом с полным ртом и пончиком в руке. — Ага! Вот я вас и застукал!
— Вы же ушли, — смущенно пролепетала я, пытаясь стереть усы из сахарной пудры.
Меня страшно разозлило, что шеф застал меня за тем, чем настоящему профессионалу не подобает заниматься на рабочем месте.
— Теперь я понимаю, почему вы так хотели, чтобы я поскорее ушел. Кто бы мог подумать, что Самма Кертис, сама разумность, питает слабость к пончикам! Приятно сознавать, что и у вас есть слабые места. — Он наклонился ко мне: — Кто-нибудь еще знает об этом?
— Это не слабость! Просто утром мне обязательно надо съесть что-нибудь сладкое, чтобы голова лучше работала.
— Вот я и узнал о ваших недостатках. Очень рад. — Фин, казалось, меня не услышал. — Как и все люди, вы не можете противостоять искушению.
«Теперь это вопрос чести, я просто обязана доказать Фину, что он не прав!»
Следующим утром я отказалась от пончика и ограничилась капучино, несмотря на настойчивые уговоры. «Это будет новая жизнь. Я прекрасно смогу работать и без порции сахара. И правда, что за глупая привычка!»
Я убеждала себя в этом всю дорогу до офиса. Но, пока ждала лифт, подумала, что нет ничего плохого во втором завтраке. Кто сказал, что есть пончик в офисе аморально, что это противоречит офисной этике? Я ругала Фина. Он заставил меня чувствовать себя виноватой. Настроение было испорчено на весь оставшийся день.
Фин появился в офисе около десяти и выглядел хуже некуда.
— Надеюсь, я заслужил похвалу за то, что пришел рано? — пошутил он.
Я еще не простила ему вчерашнюю историю с пончиком, поэтому съязвила:
— Вряд ли десять часов — это рано.
— Для меня — рано. Вчера я поздно лег. Интересно, не связано ли это с Джуэл Стивенс.
Если верить газетам, вчера они были «неразлучны». Имя Фина случайно попалось мне на глаза, честное слово. В статье даже была фотография — Фин и Джуэл стояли обнявшись на какой-то вечеринке. В голове возникла картинка: Фин и рядом знойная брюнетка с копной вьющихся волос и ногами от подмышек. Прямо воплощение мужской мечты.
Готова спорить, что это ненастоящее ее имя. Фин выглядел на фотографии испуганным, будто его застали врасплох. Может, это от вспышки? В любом случае выглядел он великолепно и явно не сожалел, что рядом с ним Джуэл.
— Ничего страшного, со мной все будет нормально, — отвлек Фин меня от этих мыслей.
Я кивнула и так посмотрела на него, что он поспешил удалиться в свой кабинет.
— Я выживу, — сказал Фин, прежде чем закрыть дверь, — а если нет, обещайте не слишком убиваться, хорошо?
Около часа Фин меня не беспокоил. Видимо, решил подремать на диване в кабинете. Честно говоря, было приятно немного передохнуть.
Я сосредоточилась на своих чувствах. Всего два дня я не покупала утром пончики, а успела так по ним соскучиться, что ни о чем другом просто не могла думать. Вот и сейчас сидела и мечтала о чашечке кофе с пончиком.
Чем больше аргументов против пончиков я придумывала, тем больше мне их хотелось.
Мои мысли прервал голос Фина из селектора:
— Уже почти одиннадцать. Я могу выпить кофе?
— Конечно, сейчас приготовлю, — пришла я в себя. Нельзя же до такой степени забывать о своих обязанностях! Всему виной мои слабости.
— Приготовьте для нас обоих и зайдите ко мне. Нам надо кое-что обсудить.
Отлично! Давно пора приступить к работе.
Я отключила телефон, взяла под мышку ноутбук и поставила на поднос две чашки кофе.
Фин не лежал на диване, а сидел за столом и что-то разглядывал на экране компьютера. Когда я вошла, он встал мне навстречу.