Все по-честному - Джеймс Джулия (2004)
-
Год:2004
-
Название:Все по-честному
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Милько Л. Г.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:63
-
ISBN:5-05-006005-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все по-честному - Джеймс Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Столько дел предстоит, столько приятных волнений. Малышка, ты будешь самой красивой на свете невестой, настоящей принцессой, это я тебе обещаю. Дэнни, разве она не прелестна, моя дочурка?
– Характер сложноват, а так – ничего…
– Характером она в отца, не в меня. О боже, я все-таки сейчас расплачусь. Дэнни, дружок, дай мне носовой платок, мои вечно теряются в самый неподходящий момент…
Мэри Лу вырвалась наконец из материнских объятий и железной хваткой вцепилась в локоть деморализованного Дэна.
– Мама, извини нас, нам с моим… ЖЕНИХОМ нужно пошептаться. – Она выволокла Дэна на кухню и зашипела разъяренной кошкой: – Почему ты молчишь, Лапейн?! Скажи ей хоть что-нибудь, осади ее…
– Как?! Как ты себе это представляешь? Если ты заметила, она не дает вставить ни словечка. Как только смотрит на меня, начинает всхлипывать. Слушай, а она крепко взялась за подготовительные работы…
– Иди и выстави ее вместе с подготовительными работами!
– А ты уверена, что со всем справишься сама? Тебе ведь еще и на работу надо…
– Я не собираюсь ни с чем справляться! У нас не будет никакой свадьбы. Это просто деловое соглашение.
– Ты уверена?
– Что?
– Лично я хотел бы попробовать. Мэри Лу, почему ты не можешь дать мне шанс?
Он взял ее руку и прижал к своей груди. Мэри Лу замерла, ощущая, как под ее пальцами ровно и сильно бьется сердце Дэна.
– Я… я не знаю…
В прихожей вновь зазвенел звонок, залаял Барт, раздались возмущенные вопли Илси и звук отпираемого замка – Мэри Лу и Дэн не сдвинулись с места. Они стояли и смотрели друг на друга.
Какая она красивая, думал Дэн. Самая красивая на свете. И страстная – вон каким огнем полыхают ее черные глаза…
Мэри Лу с тоской тонула в синеве глаз Прекрасного Принца. У нее не было шансов выплыть, она знала об этом с самого начала. День за днем он разрушал песчаные бастионы ее призрачной защиты, приручал ее к себе, и теперь нет спасения, потому что она влюблена, влюблена насмерть, как кошка…
Я смогу ее завоевать, думал Дэн. Я брошу к ее ногам весь мир и свое сердце, я уговорю ее, умолю, заставлю дать мне этот самый шанс, пусть единственный – но мой звездный. Она поймет, как сильно я ее люблю, как мечтаю, чтобы она всегда была рядом со мной…
Они оба не знали, в какой момент встретились их губы. Руки Дэна стиснули ее плечи, и Мэри Лу со сдавленным стоном обвила его шею руками. Все было хорошо, все было правильно, все было единственно верно, и время потеряло значение, место превратилось в ничто, остались только Дэн и Мэри Лу, летящие среди сверкающей пустоты, пьющие дыхание друг друга, пробующие на вкус и с облегчением узнающие: да, это ты, это по-прежнему ты, и не было никаких семи лет разлуки, семи лет одиночества, обмана, не было чужих, ненужных людей рядом, холодной постели по утрам – ничего этого не было, это все морок, плохой сон…
– Вы только посмотрите на них! Боже, я сейчас опять расплачусь. Мелисса, ну разве они не прелесть?!
Дэн откашлялся и заслонил собой пылающую Мэри Лу. Мелисса Кармайкл, невысокая плотная женщина в черном элегантном костюме, с профессиональной теплотой улыбнулась в пространство над левым плечом Дэна.
– Рада знакомству. Обсудим наши планы?
– Прошу меня извинить, миссис…
– Мисс!
– …мисс Кармайкл. Вышла небольшая накладка, но я уверен, мы со всем справимся. Миссис Дженнингс, не могли бы вы…
– Мама! Ты можешь звать меня мамой, мой мальчик. Или Илси.
– Хорошо… Илси. Дело в том, что все происходит слишком стремительно, а мы с Мэри Лу на самом деле должны уехать. У нас масса планов. Отложить их нельзя, у меня довольно мало свободного времени, да и Мэри Лу работает… пока.
Он подошел к Илси и подхватил ее под руку, одновременно приобняв за плечи Мелиссу, после чего ненавязчиво, но уверенно повлек их в прихожую, не переставая ворковать: