Назови меня женой - Бэнкс Майя (2009)
-
Год:2009
-
Название:Назови меня женой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ежова Г. В.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:47
-
ISBN:978-0-373-76920-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Назови меня женой - Бэнкс Майя читать онлайн бесплатно полную версию книги
— С нашим ребенком все в порядке, — сказал он, взглянув на ее руку, прижатую к животу.
Марли напряглась.
— Кто вы? — спросила она шепотом.
Что-то мелькнуло в его золотистых глазах, но лицо оставалось невозмутимым. Может, он обиделся оттого, что она его не узнает? Она представила себя на его месте. Что бы она чувствовала, если бы отец ребенка вдруг не узнал ее?
Он пододвинул стул к кровати и опустился на него, затем взял Марли за руку, и на этот раз, несмотря на инстинктивное желание отнять ее, она не сделала этого.
— Я Крисандер Анетакис. Твой жених.
Она вгляделась в него, ища подтверждения правоты его слов, но лицо Анетакиса было спокойным, без единой эмоции.
— Простите, — пробормотала она и сглотнула, когда голос ее сорвался. — Я не помню...
— Я знаю. Я говорил с доктором. Но сейчас это не важно. Поправляйся, и тогда я отвезу тебя домой.
Она облизала губы, запаниковав.
— Домой?
Он кивнул:
— Да, домой.
— А где дом? — Собственно, ее это не интересовало. Ей ненавистна была мысль о том, что вот она лежит здесь и разговаривает с совершенно незнакомым человеком. Нет, знакомым! Это был кто-то, с кем она занималась любовью. Они были обручены, и она забеременела от него. Ведь что-то шевелится внутри нее?
— Пожалуйста, не пытайся ничего вспоминать, дорогая моя, — мягко сказал он. — Я вижу, как напряглось твое лицо. Не торопи события. Доктор уверяет, что постепенно память к тебе вернется.
Марли вцепилась в его руку.
— Правда? А если нет? — Страх поднялся в груди, больно сжал горло.
Крисандер нежно коснулся ее лица.
— Пожалуйста, успокойся, Марли. Тебе вредно волноваться.
Так странно было слышать свое имя из уст незнакомого человека.
— Ты можешь рассказать что-нибудь обо мне?
— У нас еще будет масса времени поговорить, — успокоил ее Крисандер. Он погладил лоб Марли, откинул назад прядь волос. — А теперь отдыхай. А я подготовлюсь к тому, чтобы забрать тебя домой.
Уже во второй раз он упомянул о доме, но все еще не сказал ей, где тот находится.
— Где наш дом? — спросила она снова.
Губы его сжались всего лишь на короткий миг, но затем на лице появилось облегчение.
— Дом у нас — здесь, в городе. Но я хочу отвезти тебя на свой остров, как только ты поправишься.
Марли устало прикрыла глаза и кивнула. Он постоял возле нее секунду, а затем она услышала его удалявшиеся шаги. Когда дверь затворилась, женщина открыла глаза и ощутила влажные следы слез на своих щеках.
Казалось, она должна была испытать облегчение после прихода жениха. Но ей стало еще страшнее, и она не могла объяснить — почему.
Марли плотно закуталась в одеяло и закрыла глаза, желая вновь погрузиться в мирное забытье.
Когда она проснулась, рядом стояла медсестра с подносом в руках.
— О, прекрасно! — весело сказала она. — Я принесла вам обед. Вы хотите кушать?
Марли покачала головой. Мысль о еде вызывала у нее тошноту.
— Оставьте поднос. Я прослежу, чтобы она поела.
Марли удивленно подняла глаза и увидела Крисандера. Медсестра с улыбкой похлопала ее по руке.
— Вам повезло, что у вас такой заботливый жених, — заметила она, собираясь уходить.
— Да, повезло, — пробормотала Марли и удивилась, почему ей неожиданно захотелось разрыдаться.
Крисандер снова придвинул стул к ее кровати. Потом поставил перед ней поднос.
— Ты должна поесть.
Она нервно покосилась на него:
— Мне не хочется, — и отвернулась, надеясь скрыть свое лицо от его внимательного взгляда.
— Ты напугана. И это понятно.
Марли с надеждой спросила:
— Ты не злишься, что я боюсь тебя? Честно говоря, я испытываю ужас. Не помню тебя и не помню ничего из своей жизни. Я забеременела, но ума не приложу, как это произошло! — Она сжала край простыни и, как бы защищаясь, потянула ее на себя.