Портрет Дориана Грея - Уайльд Оскар (2004)
-
Год:2004
-
Название:Портрет Дориана Грея
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Абкина Мария Ефимовна
-
Издательство:Азбука-классика
-
Страниц:120
-
ISBN:5-352-00782-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Портрет Дориана Грея - Уайльд Оскар читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пойдемте сегодня в театр, предложил лорд Генри, — наверное, что-нибудь где-нибудь идет интересное. Я обещал обедать в Уайт-клубе, но с одним только старым приятелем, так что я могу телеграфировать ему, что я болен или что я не могу прийти, вследствие более позднего приглашения. Мне кажется, что это будет довольно милая отговорка; она удивит его своим простодушием.
— Так скучно одеваться во фрак, — пробормотал Холлуорд, — и когда его наденешь, то чувствуешь себя так отвратительно.
— Да — задумчиво ответил лорд Генри, — костюм ХІХ века отвратителен. Он такой мрачный и скучный. Единственный красочный элемент, сохранившийся в современной жизни, это — порок.
— Право, вы не должны говорить таких мрачных вещей при Дориане, Гарри!
— При каком Дориане, при том, который разливает чай, или который на картине?
— Перед обоими.
— Мне бы хотелось пойти вместе с вами в театр, лорд Генри — заметил юноша.
— В таком случае вы пойдете, и вы также, Бэзиль, не правда ли?
— Я, право, не могу. Я бы не хотел. У меня масса дел.
— Ну, так мы пойдем одни — вы и я, мистер Грей.
— Я буду страшно рад.
Бэзиль Холлуорд закусил губу и, с чашкой чая в руке, подошел к картине.
— Я останусь с настоящим Дорианом, — грустно проговорил он.
— Разве это — настоящий Дориан? — воскликнул оригинал портрета, подходя к нему. — Я таков на самом деле?
— Да, вы именно таковы.
— Как это чудесно, Бэзиль!
— По крайней мере, вы таким кажетесь. Изображение ваше никогда не изменится, — вздохнул Холлуорд. — А это что-нибудь да значит.
— Как люди возятся с постоянством! — проронил лорд Генри. — Ведь даже в любви это — просто вопрос физиологии. Верность не имеет ничего общего с нашей волей. Молодые люди хотят быть верными — и не бывают; старики хотят быть неверными — и не могут; вот и все.
— Не ходите сегодня в театр, Дориан, — сказал Холлуорд, — останьтесь и пообедайте со мной.
— Не могу, право, Бэзиль.
— Почему?
— Потому что я обещал лорду Генри пойти вместе с ним.
— То, что вы сдержите свое обещание, не прибавит вам цены в его глазах. Он всегда нарушает свои собственные обещания. Я прошу вас: не ходите с ним.
Дориан Грей засмеялся и покачал головой.
— Я умоляю вас.
Юноша поколебался; он кинул взгляд на лорда Генри, который, с чашкою в руке, наблюдал за ними, весело улыбаясь.
— Я должен идти, Бэзиль, — ответил он.
— Прекрасно, — сказал Холлуорд и, подойдя к столу, поставил свою чашку на поднос. — Уже довольно поздно; а так как вам надо еще одеться, то не следует терять время. Прощайте, Гарри; прощайте, Дориан. Зайдите ко мне на днях… Приходите завтра!
— Непременно.
— Вы не забудете?
— Нет, конечно, нет! — воскликнул Дориан.
— И вы… Гарри!
— Хорошо, Бэзиль.
— Вспомните, о чем я просил вас в саду сегодня утром.
— Я позабыл об этом.
— Я доверяю вам. А хотел бы доверять самому себе, — сказал лорд Генри, смеясь. Идемте, мистер Грей! Мой экипаж у подъезда, и я могу подвезти вас домой. Прощайте, Бэзиль! Сегодня выдался интересный денек.
Когда дверь за ними закрылась, Холлуорд бросился на диван, и на лице у него появилось выражение боли.
III
Отзывы о книге Портрет Дориана Грея (1 шт.)