Целительница моей души - Чекменёва Оксана (2020)
-
Год:2020
-
Название:Целительница моей души
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Целительница моей души - Чекменёва Оксана читать онлайн бесплатно полную версию книги
Боковым зрением я заметила несколько человек в ливреях, держащихся в тени у стен, но внимания на них не обратила — кто же рассматривает прислугу? Хотя я и знала, что это боевики из личной охраны короля, но решила к ним внимания лишними взглядами не привлекать.
Король представил нас — полными именами, кстати, запомнив имя Ронта с одного раза, но уточнив и более короткие варианты имён, меня назвал невестой, и какой-то особой реакции это не вызвало, значит, все уже были подготовлены и «держали лицо». Девочка в розовом оказалась старшей дочерью Олдвена и его жены Мэноры по имени Адайна, в жёлтом — их средней дочерью, Ренитой.
Двое их младших детей — чьих имён король не назвал, видимо, чтобы меня лишней информацией не загружать, — как и Эррол, были слишком малы для этого ужина, по сути — мини-приёма, а у Вилмера оказалось что-то важное в академии, из-за чего он не смог присутствовать. Причину Кейденс не уточнил, и я даже не знала, правда ли это, или младший брат короля просто был бы сейчас лишним. Но порадовалась — мне и так новых лиц было достаточно.
Мы расселись за столом — мужчины на торцах, мы с Мэнорой с одной стороны, возле своих мужчин — и я даже не ожидала, что мне будет так приятно думать о короле как о своём мужчине, — между нами оказалась Ренита. Рэйнард и Адайна устроились возле своих отцов, Ронт между ними, так что я сидела напротив Рэйнарда, что меня самую капельку напрягало, всё же я предпочла бы знакомиться с будущим пасынком в более неформальной обстановке и при гораздо меньшем количестве свидетелей.
Поначалу разговор не клеился, но это и нормально. Все испытывали неловкость от знакомства, поэтому отдавали должное еде. Дети в принципе помалкивали, как и положено в аристократических семьях за одним столом со взрослыми. Когда Ρенита попыталась что-то шепнуть Рэйнарду, то получила от матери такой взгляд, что тут же уткнулась в тарелку и больше поболтать с двоюродным братом, с которым, как я поняла, довольно давно не виделась — принц Олдвен с семьёй жил в загородном поместье, выбираясь во дворец лишь по случаю, вот как сегодня, например, — не пыталась.
Мы с Ронтом тоже помалкивали. Он специально выбирал из предложенных блюд то же, что и я, и брал те же приборы, поэтому за столом мы с ним в грязь лицом не ударили. Радует, что за прошедшие десять лет я не растеряла навыков, впитанных едва ли не с молоком кормилицы.
В общем, во время основных блюд за столом раздавались лишь единичные реплики из разряда: «Как у вас с погодой?» и остальное в том же духе. Но вот на столе появился десерт и вазы с фруктами, и разговор, наконец-то, начался.
Сначала Οлдвен поинтересовался, как нам удалось спастись, и какое-то время я вкратце рассказывала об межконтенентальном портале, изобретённым моим прадедушкой, после чего разговор немного покрутился вокруг того, какое чудесное изобретение было утеряно, и что до сих пор даже самые мощные стационарные порталы не способны открываться дальше, чем на несколько сотен километров.
Для путешествий на дальние расстояния в пределах одного континента можно было воспользоваться сетью порталов, а вот в океане такую не построишь. А ведь герцог Аравиуленский нас не просто через океан отправил, а ещё и примерно такое же расстояние по суше прихватил. Видимо, его портал чем-то принципиально отличался от привычных, но чем именно — уже не узнать.
Потом Мэнора поинтересовалась, как именно мы познакомились. Разговор со шрамов короля и Эррола как-то вроде бы и незаметно перешёл на тот страшный момент, когда эти шрамы были получены.
— Расследование так и не завершено, тот, кто пытался меня убить, к сожалению, до сих пор не найден, — король специально сказал так, словно верит, будто был единственной запланированной жертвой, и внимательно посмотрел на брата. — У тебя нет каких-нибудь новых идей на этот счёт?
Отзывы о книге Целительница моей души (1 шт.)