Целительница моей души - Чекменёва Оксана (2020)
-
Год:2020
-
Название:Целительница моей души
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:162
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Целительница моей души - Чекменёва Оксана читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наконец тихая музыка, звучащая всё это время фоном, стала громче, и грянуло вступление к первому танцу, который новобрачные танцуют вдвоём. Облегчённо выдохнув, поскольку жаждущие общения гости были вынуждены выпустить нас из кольца, я закружилась в объятиях мужа по залу.
Первый танец, второй, третий… Второй мы танцевали уже не одни, десятки пар присоединились к нам, скользя по натёртому до зеркального блеска паркету, на третий меня пригласил Сев, на четвёртый — Олдвен, потом снова мною завладел Кейденс, а когда танец закончился, и я попросила передышку, было объявлено о прибытии короля и королевы Кравении.
Глядя на входящую в зал пару в сине-белом, я внезапно осознала то, о чём совершенно забыла, сражённая появлением воскресшей сестрёнки. Мой зять — не просто славный паренёк из моего прошлого, теперь он еще и король страны-агрессора, захватившей наше королевство и подло уничтожившей практически всю мою семью. Я привыкла всей душой ненавидеть Тропорлайвистава и вздрагивать, слыша слово «Кравения», и сейчас у меня не складывались в одно целое два несочетаемых понятия — «муж сестры» и «король Кравении».
Но вновь взглянув на сестрёнку, к которой сейчас с робким любопытством подходила Вела, я отмахнулась от попытки всё это осознать. Будем двигаться небольшими шагами, у меня еще будет время привыкнуть. А пока нужно просто помнить, что кем бы ни был Эймереннитор, лишь ему я обязана тем, что вижу сейчас Эйтину. И тем, что она жива — тоже. Буду думать только об этом, остальное — потом, потом…
Спустя еще три танца мы с мужем попрощались с гостями и удалились, оставив их развлекаться дальше. Конечно же, все подумали, что молодожёны спешат уединиться в спальне, поэтому нашему исчезновению никто не удивился. Мы, действительно, стремились уединиться, но не друг с другом, а с моей семьёй.
Вместо спальни мы перенеслись порталом в одну из гостиных семейного крыла. Там уже разместились мои студенты и Эйтина с мужем, по очереди исчезавшие из зала в течение последних нескольких танцев, причём Вэла с Эйтиной устроились в обнимку на диване, оставив мне местечко, Эймереннитор — нужно всё же узнать, как можно его сократить, — стоял за спиной жены, остальные — на креслах и пуфиках расставленных полукругом напротив дивана. Младших было решено не звать, они не помнили никого из нашей прежней жизни и знакомиться с моей сестрёнкой им придётся заново, успеют и завтра.
— Мы ждали вас, — повернулась ко мне Вела, — я рассказывала, как мы здесь жили, вы ничего не пропустили.
— Спасибо, — я уселась рядом с Эйтиной и заключила её в объятия. — Как же тебе удалось выжить в той бойне?
— Чудом, — криво улыбнулась мне сестрёнка. — Богиня-Мать помогла, не иначе. Пусть лучше Эймер расскажет, я и сама только с его слов знаю.
Мы все дружно посмотрели на… Эймера. Отличное сокращение, мысленно так и буду называть, а то пусть не язык, но мозги сломать точно можно. Увидев, что мы трое едва шеи не свернули, молодой король Кравении обошёл диван и пристроился на подлокотнике кресла, в котором сидел Нев. Тот было дёрнулся уступить место, но был остановлен жестом.
— Я никогда не поддерживал отца в его планах по завоеванию Марендонии, — начал Эймер. — Меня в них особо не посвящали, я тогда ещё мальчишкой был, по крайней мере, в глазах отца, но совсем быть не в курсе я не мог и пытался его отговорить. Только кто ж меня слушать-то будет, если уж отец что-то решал, его было не переупрямить, а Педжин, как обычно, полностью его поддерживал.
— Кто? — переспросил Рин.
— Педжиналуррин, мой старший брат, — пояснил Эймер, и до меня дошло, что это имя я тоже слышу впервые. Старшего сына Тропорлайвистава за глаза всегда называли Наследником, а лично нас не знакомили, меня на тот бал в Кравении, как я позже поняла, взяли-то лишь для того, чтобы с Эймером познакомить, как возможную потенциальную невесту, а Наследнику правнучку герцога и не предлагал никто, ему будущую жену среди принцесс подбирали.
Отзывы о книге Целительница моей души (1 шт.)