Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия
-
Название:Жена на одну ночь. Больше не твоя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Вам то что-в таком случае желали? - шепнула мы, никак не доверяя, то что гляжу в Князя Мрака, важного в пороге мои здания. Несомненно, некто определения никак не обладает об этом, то что пред ним его прежняя супруга во собственном подлинном виде.
- Безусловно. Вам, - бухнул некто также осекся. - В Таком Случае имеется, заметить вам! Во городке только лишь также бесед, то что об благодетельнице. Мы принял решение...проведать вам, - Государь таким образом с жадностью проглотил в крайнем слове, будто никак не употреблял ряд суток. Знакомства.
Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы общались с ней? — удивилась я. То есть, этот герой-спаситель может перемещаться между мирами и совершать сделки по покупке имущества?! Вот это я понимаю — коммуникативность! Куда там жалкому Терминатору с его попытками вписаться в новый для него мир?
— Конечно, — раздраженно бросил Грег. — И моя сестра намерена вернуться и занять свое законное место, — заявил он мне, внимательно наблюдая за реакцией.
А посмотреть было, на что. Смысл его слов начал доходить до меня медленно, словно собственный разум старалась защититься и дозировал новую информацию.
— Полагаю, речь идет о законном месте в могиле? — нервно рассмеялась я. Да при одной только мысли о том, что рядом с Дэйроном окажется другая женщина, я хотела рвать, метать и кусаться. Больно кусаться.
— Желаешь умереть? — парировал Грег. — Хорошо, но прежде верни тело моей сестры. А после этого можешь делать, что посчитаешь нужным.
— Вот так просто? Вернуть, будто вещь? А вам не приходило в голову, что подмену заметят? — начала злиться я. Ну, нет! Вот так просто уступить место, которое принадлежит мне по праву? Ни за что! Раз я пережила брачную ночь, то мне и быть женой, а не неженке Алессандре.
— Ты замужем всего несколько дней! — откровенно рассмеялся Грег. — Если и будут какие-то различия между вами, то их спишут на волнение молодой жены. Перенервничала, вот и творила…странности.
И тут меня озарила догадка.
— Если бы вы могли, то поменяли бы нас обратно, не спрашивая моего согласия, — я медленно формулировала свои туманные соображения, стараясь ничего не упустить. — Также, как поменяли в первый раз. Раз вы приехали сюда, значит, вам нужно мое согласие, — заключила, торжествующе сверкнув глазами. — А вы не получите его никогда, милейший брат.
— Вот как? — Грег очень зло усмехнулся. От него повеяло опасностью, словно он собрался нападать. Тем не менее, голос звучал очень мягко. — Саша, пойми, мир, в котором ты оказалась, очень…строгий. Князь Тьмы — второй человек после Императора, глава армии, один из самых высокородных мужчин Империи. Он рожден принцессой, в нем истинная королевская кровь. Леди Алессандра — благородная девушка из Дома Света, дальняя родственница правящего Императора. Все мы воспитаны лучшими гувернантками и получили образование у самых именитых магистров. Мы — элита, Саша. А ты… — он окинул меня жалостливым взглядом. Я сама не заметила, как он оказался слишком близко, нависая надо мной. — А ты всего лишь оборванка, Саша Мезенцева.
Он словно ударил меня этими словами. Я даже дернулась и отступила назад, словно получила хлесткую пощечину. Впервые в новом мире я услышала свое настоящее имя полностью, как в паспорте. И будто вернулась с небес на землю.
— Та роскошь и уважение, которыми ты окружена, принадлежат не тебе. Ты позаимствовала их у моей сестры, — продолжил добивать меня братец. — Этот дворец, этот мужчина, те почести, которыми он тебя осыпает, даже имя, которым тебя называют — все это принадлежит моей сестре. Стоит Князю Тьмы узнать, что перед ним нищая сирота из трущоб, как он сразу же отвернется от тебя. Но я не злодей, Саша, — смягчился он и даже улыбнулся мне. — Я не собираюсь отнимать у тебя ту роскошную жизнь, прелесть которой ты вкусила. Я не враг тебе, Саша. Я видел, как ты живешь, и многое успел узнать о твоем детстве. Мне даже жаль тебя, — мне показалось, что в его голосе звучит искреннее сочувствие. — Ты сирота. Тебя окружают такие же оборванцы, но ты стремишься к лучшей жизни. Я видел книги, которые ты читала. Я посмотрел твои отметки. Ты умная и целеустремленная девушка, Саша. Признаюсь, когда я впервые узнал твою биографию, то представил себе жадную и недалекую особу. Ты удивила меня и даже…заставила почувствовать себя виноватым, а это мало кому удавалось.
— К чему вы все это говорите? — устало вздохнула я. Не просто так он льет мед мне в уши.
— Я вытащу тебя из ямы, — заявил мне Грег и посмотрел долгим взглядом, видимо, ожидая благодарности.
Отзывы о книге Жена на одну ночь. Больше не твоя (8 шт.)