Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия
-
Название:Жена на одну ночь. Больше не твоя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Вам то что-в таком случае желали? - шепнула мы, никак не доверяя, то что гляжу в Князя Мрака, важного в пороге мои здания. Несомненно, некто определения никак не обладает об этом, то что пред ним его прежняя супруга во собственном подлинном виде.
- Безусловно. Вам, - бухнул некто также осекся. - В Таком Случае имеется, заметить вам! Во городке только лишь также бесед, то что об благодетельнице. Мы принял решение...проведать вам, - Государь таким образом с жадностью проглотил в крайнем слове, будто никак не употреблял ряд суток. Знакомства.
Жена на одну ночь. Больше не твоя - Эванс Алисия читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Что ему нужно?! — тут же напрягся Лоренцо.
— Требует встречи с сестрой, — два взгляда скрестились на мне. А я что?! Я никакого брата знать не знаю! И лучше нам с ним не встречаться. Уж кто-то, а близкий родственник точно заметит, что Алессандра слегка изменилась. Настолько, что у нее полностью отшибло память о жизни до замужества. — До него дошли слухи о том, что она жива.
— А Дэйрон? — сощурился Лоренцо.
— Приказал Алессандре прийти в его кабинет, — вздохнул Бархан. — Скорее, переодевайся, — кивнул он в сторону двери. Интересно, что моим мнением даже не поинтересовались. Хочу ли я видеть брата? Готова ли я к встрече? Мужчины вели себя так, словно имели дело с бессловесной овцой. Впрочем, нужно ли возмущаться? Мне их патриархальные замашки только на руку.
— А что мне сказать брату? — с вороватым видом спросила я, пока мы шли по коридорам. Братья, как два телохранителя синхронно шагали рядом со мной.
— Не задавай глупых вопросов! — с раздражением осадил меня блондин. Не успела я огрызнуться в ответ, как он продолжил: — Молчи! Не смей открывать рот, пока тебе не разрешат! И даже после этого десять раз подумай, что ты говоришь! — рявкнул на меня Лоренцо.
— Эй, полегче! — осадил брата Бархан, сверкнув своими невероятными карими глазами. Мягкий блеск в них сменился гневом. Поразительная трансформация. — Алекс, не волнуйся, — и снова этот тягучий кошачий голос, который мгновенно унял мое волнение. Да как он это делает?! — Твой брат просто хочет убедиться, что ты действительно жива. Покажешься ему на глаза и уйдешь. Ничего особенного от тебя не требуется.
Меня быстро переодели в шелковое платье лилового оттенка и соорудили на голове высокую прическу. Когда мы вошли в кабинет, где нас уже ждали, у меня волосы на руках дыбом встали. С первого шага я инстинктивно почувствовала, что обстановка здесь накалена до предела. Дэйрон и молодой брюнет стояли в разных концах комнаты, как два поссорившихся кота. Одно неосторожное движение — и они сцепятся.
— Алекс, — голос Князя звенел от напряжения, — подойди ко мне, мое сокровище, — не сводя взгляда с гостя, он протянул ко мне руку. Да что у них тут происходит?! Я осторожно приблизилась к Дэйрону, и он тут же прижал меня к себе. Впечатал в свою грудь, да так крепко, что я незаметно ущипнула его за спину, мол, полегче, не зашиби. — Как видишь, твоя сестра жива и здорова, — прошипел он брату Алессандры, который стоял, сунув руки в карманы. Я посмотрела на молодого мужчину и неловко улыбнулась.
Ровесник Дэйрона, но в деталях — его полная противоположность. Высокий, но явно не воин. Длинные и нежные пальцы пианиста, аккуратно уложенные волосы, костюм с иголочки. Английский денди. Нет в нем притягательной мужской жесткости и силы, но есть кое-что не менее соблазнительное — ум. Хитрость и интеллект считывались буквально с первого взгляда.
— Здравствуй, сестра, — подал он голос. Прозвучало не очень-то приветливо. Хм, может, они с Алессандрой были не в лучших отношениях? Если судить по словам Дэйрона, то она та еще штучка — истерики на всю Ивановскую, на пожилого отца повышала голос. Логично предположить, что и с братом она совсем не паинька. Понять отношение к сестре по взгляду гостя было сложно. Мужчина с интересом рассматривал меня, будто хотел убедиться том, что я действительно в порядке. Ни беспокойства, ни радости от встречи, лишь холодность и странное…презрение.
— Здравствуй, — улыбнулась я.
— Нам нужно пообщаться, — прозвучало как приказ, и это стало ошибкой. Приказы здесь отдает не брат Алессандры.
— С кем будет общаться моя жена, решаю я! — осадил его Дэйрон. Меня пробрала такая гордость за своего мужчину, что все тревоги сразу забылись. Он не позволит меня обидеть. — Проводите мою Имани до ее покоев, — приказал братьям. Намек понят. Никакого общения с братом Дэйрон не желает. А кто я такая, чтобы спорить с самим Князем Тьмы?
Отзывы о книге Жена на одну ночь. Больше не твоя (8 шт.)