Жених ее подруги - Рид Мишель (2009)
-
Год:2009
-
Название:Жених ее подруги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Браславская В.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:46
-
ISBN:978-0-373-12756-6, 978-5-05-007071-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В следствие этого ныне Лиззи покорливо надевала замечательное одежда, пробуя в одно и тоже время убить непокорную прядь волос, которая не переставала падать на лоб.
Взглянув на себя в зеркало, Лиззи испугалась. Одежда топорщилось абсолютно не в тех пространствах, где надо, и его сероватый краска безусловно не подходил к ее белой коже. Уже не в 1-ый один за собственную жизнь Лиззи пожалела, собственно что не появилась подобный же изящной, как Бианка, которой шли всевозможные имиджи. Хоть тут Лиззи имела возможность не беспокоиться.
Жених ее подруги - Рид Мишель читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лиззи не успела приготовиться к удовольствию, подобно волне нахлынувшему на нее.
Если это Люк называл «медленно», то Лиззи так не считала. Все происходило быстро и невероятно страстно. Ее пальцы впились в его бицепсы, и она вздрогнула, когда Люк наконец уложил ее на кровать. Ее стройные ноги послушно раздвинулись.
Лиззи не сомневалась в том, что он возьмет ее прямо сейчас, но Люк не торопился. Она готова была молить о пощаде, когда он все же решил, что теперь настало время полностью обладать ею.
Это не просто совокупление, подумала Лиззи, мы занимаемся любовью. И долгий поцелуй, который вернул ее на землю, подтвердил это. Я никогда не позволю сделать такое другому мужчину, решила она, не осознавая, что произносит эти слова вслух.
И тут что-то подтолкнуло Люка начать долгое эротическое путешествие заново. Так они провели весь день — в постели. Вместе принимали душ, нежили друг друга в объятиях и не выходили из спальни.
Глава 9
Он странный, подумала Лиззи, сидя на скамейке возле дома, в то время как Люк неподалеку беседовал с одним из фермеров.
Он всегда вел себя по-разному. За две недели, что они провели на острове, она видела Люка холодным, когда он знакомил ее с друзьями. Серьезным, как сейчас, когда он разговаривал с фермером. И страстным, когда он будил жену под покровом ночи, нуждаясь в ней прямо здесь и сейчас.
Лиззи уже не боялась признаться себе, что по уши влюблена в Люка де Сантиса. Он завоевал ее сердце, душу и тело.
Она могла часами смотреть на мужа. Широкая спина, мощный торс, сильные ноги — все это завораживало Лиззи.
Люк слегка дернул плечом, и Лиззи поняла, что он знает — она наблюдает за ним. Между ними теперь была какая-то особая связь. Они ощущали присутствие друг друга за много метров. Лиззи казалось, будто она в раю. Единственное, что ее пугало, — возвращение в Италию. Будут ли они там так же счастливы?
Люк вернется к своей вечно занятой жизни, а она… Лиззи нахмурилась, потому что не знала, чем будет заниматься. Возможно, Люк привез ее сюда, так как сам сомневался в возможности их счастья в Италии.
Лиззи до сих пор не знала, объявились ли Мэтью и Бианка. Она не общалась со своим отцом, потому что не хотела этого, а Люк не настаивал на звонке. После их ссоры по поводу фотографии Лиззи решила делать вид, что ничего не произошло. Здесь для нее была реальность, и она не хотела думать ни о чем другом. В будущем ее ждала неизвестность, и это страшило молодую женщину.
Люк обернулся и взглянул на нее. У Лиззи замерло сердце. Как же я люблю его, думала она и надеялась, что он не сможет прочитать это в ее глазах. Люк опустил взгляд на ее полупустой бокал и подошел к ней.
— Ты не возражаешь, если я допью это вместо тебя? — он взял бокал из ее рук, не дожидаясь ответа. Лиззи не успела даже сказать, что жена фермера приготовила такой же напиток и для него.
Очень вежливо Люк постарался скрыть, что вкус показался ему весьма странным, впрочем, как и ей.
Последние две недели он везде брал жену с собой. Лиззи успела познакомиться с очень богатыми людьми и очень бедными фермерами. Все относились к Люку хорошо и принимали его с улыбками.
На веранду вышла жена фермера и начала разговаривать с Люком на как-то неизвестном Лиззи языке. Ей было все равно — она вечно могла бы слушать манящий тембр голоса своего мужа.
— Сколько языков ты знаешь? — спросила она позже, когда они возвращались домой.
— Трудно сказать, — просто ответил Люк. — Я быстро схватываю новые языки.
Он говорил так, будто это не имеет никакого значения. Но это имело огромное значение. Данный факт в очередной раз подчеркивал то, что Люк был образованным человеком, который с легкостью найдет общий язык с любым собеседником.
— Самоуверенный, — резюмировала Лиззи, забравшись на сиденье с ногами.
— Я думал, мы это уже выяснили.