Жених ее подруги - Рид Мишель (2009)
-
Год:2009
-
Название:Жених ее подруги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Браславская В.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:46
-
ISBN:978-0-373-12756-6, 978-5-05-007071-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В следствие этого ныне Лиззи покорливо надевала замечательное одежда, пробуя в одно и тоже время убить непокорную прядь волос, которая не переставала падать на лоб.
Взглянув на себя в зеркало, Лиззи испугалась. Одежда топорщилось абсолютно не в тех пространствах, где надо, и его сероватый краска безусловно не подходил к ее белой коже. Уже не в 1-ый один за собственную жизнь Лиззи пожалела, собственно что не появилась подобный же изящной, как Бианка, которой шли всевозможные имиджи. Хоть тут Лиззи имела возможность не беспокоиться.
Жених ее подруги - Рид Мишель читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Боже! — воскликнула та, — Я никогда не могла даже представить, что люди подумают, будто я заставила Люка жениться на мне, сообщив ему о беременности.
— Они так не думают, — неожиданно вмешался в разговор Фабио. — Елена импровизирует на ходу. Это нормально для такой профессиональной стервы.
Елена покраснела, и пара удалилась.
— Спасибо за помощь, — зло прошипела Лиззи Люку.
— Скоро ты поймешь, что лучше молчать в окружении таких людей, как Елена, — ответил он.
Но Лиззи не собиралась молчать. Если ее именно это ожидает в Италии, то она не желает мириться с этим.
— Ты ей нравишься, Люк, поэтому она решила вцепиться в меня своими наращенными ногтями.
— Что за фантазии?
— Тогда Елена — твоя бывшая любовница. И она злится, что не ей было суждено стать твоей невинной невестой.
— Тебе придется долго изучать биографию Елены, чтобы найти там невинность, — рассмеялся Люк. — И почему ты злишься, если отлично справилась без моей помощи?
— Мне не нравится стиль твоей жизни, — пробормотала Лиззи.
На это Люк ничего не ответил. Он лишь открыл перед ней дверцу автомобиля, подождал, пока она сядет, и поставил у ее ног сумки с покупками. Лиззи сняла шляпку и положила ее себе на колени.
— Я хочу увидеть фотографию, про которую она говорила, — сказала Лиззи, когда Люк сел рядом.
— Нет, — коротко ответил он и завел мотор.
— Почему нет? Ты видел ее?
Ответом было лишь строгое молчание. По дороге на виллу Лиззи пыталась понять, в чем дело, и наконец она сопоставила все происходящее и поняла.
— Ты видел ее, — заявила Лиззи. — Именно поэтому ты был так зол утром. Ты увидел фотографию, и тебе не понравилось, что на ней было изображено: я, бледная как мышь, и ты, похожий на несчастного мальчика, которого поймали в ловушку.
— У тебя слишком бурное воображение, — бросил Люк.
— Я хочу посмотреть на снимок, — повторила Лиззи.
Люк остановил машину у дома и вышел. Лиззи последовала за мужем. Ее совершенно не устраивало его поведение. Он отмахивался от нее, как от назойливой мухи.
— Если ты хочешь изучить весь дом, дорогая, я буду рад устроить тебе экскурсию. Уйди, Нина.
Лиззи обернулась и увидела быстро откланявшуюся экономку. Невозможно было поверить, что человек может быть настолько самоуверенным. Лиззи сжала кулаки так, что ногти впились ей в кожу.
— Если весь мир видел эту фотографию, то я тоже хочу! — воскликнула она.
— Уверяю тебя, не хочешь, — заявил Люк, улыбнулся, а потом вздохнул, когда Лиззи отвернулась и направилась к двери.
Она открыла дверь и ахнула, увидев портрет женщины.
— Дикарка, — прошептала Лиззи, поняв, что случайно ошиблась дверью и зашла в какой-то кабинет. — О боже, — добавила она и приблизилась к картине.
— Княгиня Александра де Сантис, — сказал Люк. — Важная дама, плохая мать, замечательная бабушка и моя английская дикарка.
— Мы с ней похожи, — признала Лиззи.
— Кажется, Нина уже это говорила.
— Но ты — нет, — возразила она, не в силах отвести взгляд от женщины небесной красоты.
— Твои волосы темнее и глаза серые, а не голубые.
Но овал лица, фигура и взгляд были похожи как две капли воды.
— Сколько ей здесь лет?
— Сорок девять, — ответил Люк, чем еще больше поразил Лиззи. Она думала, что княгине на портрете не больше восемнадцати. — Дедушка заказал этот портрет как подарок к ее юбилею. Он утверждал, что только ее красота сохраняет их брак. И она соглашалась с ним, хотя и знала о его многочисленных любовных похождениях.
— Хочешь сказать, что она его любила.
— Мне нравится так думать. Но, по-моему, дедушка не заслуживал такой благосклонности. Однако развод в Италии в то время не приветствовался.
— И она заставила мужа платить как-то по-другому? — предположила Лиззи.
— Проницательно, — заметил Люк после некоторого молчания.