Что я без тебя... - Джудит Макнот (1994)
-
Год:1994
-
Название:Что я без тебя...
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. С. Шерр
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:185
-
ISBN:978-5-17-094967-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Элен и в самом деле была ослепительно хороша, ее длинноватые золотистые волосы рассыпались по соблазнительной груди и элегантной спине. Великолепие в ней смешивалась с разумом, непосредственностью, утонченностью. В общем, о подобный любовнице имел возможность грезить любой мужик.
Она была очень удобна, дабы верить на венчание с ним, зная, собственно что это безусловно невозможно для дамы в ее положении, и в то же время очень независима, дабы серьезно и на долгое время связать себя супружескими узами, — и то, и другое только крепило их дела. Например по последней мере мыслил сам Стивен.»
Что я без тебя... - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Просто вы мне очень понравились, и я надеюсь на взаимность. А главное, я искренне убеждена, что лучшей пары, чем вы, Стивену не найти, и очень боюсь, что когда оба вы это поймете, будет слишком поздно. Сейчас, к сожалению, обстоятельства складываются не самым лучшим образом. Итак, если вы мне расскажете, что произошло между вами и Стивеном, я, в свою очередь, сообщу вам о нем все, что смогу.
Опять «что смогу», а почему не все? Она что-то хочет скрыть, но по крайней мере не лжет.
Шерри заколебалась, пытаясь найти в выражении лица Уитни хоть намек на коварство, но ничего, кроме озабоченности, не увидела.
– Так и быть, расскажу, – согласилась девушка, силясь улыбнуться, – это никому, кроме меня, не причинит зла, поскольку будет уязвлена моя гордость.
И Шерри без утайки передала Уитни их разговор со Стивеном в то утро в его кабинете.
Отдав должное мудрой простоте, с которой Стивен собирался втянуть Шерри в осуществление их плана, Уитни в то же время не могла не восхищаться самой Шерри. В чужой стране, среди незнакомых людей, забывшая свое прошлое, она, несмотря на все уловки, к которым прибег Стивен, сумела разобраться в ситуации. Более того, у нее хватило ума и достоинства не проявить своего отношения к случившемуся. Теперь понятно, почему деверь был таким хмурым, когда они встретились, прежде чем она поднялась наверх.
– Это все?
– Нет, не все, – сердито ответила Шерри, отводя глаза.
– А что еще?
– После того, как он заморочил мне голову всеми этими дурацкими разговорами о праве выбора, я пришла в бешенство и… не сдержалась.
– Надо было запустить в него чем-нибудь тяжелым.
– Как назло ничего не оказалось под рукой, – дрогнувшим голосом с улыбкой ответила Шерри. – К тому же я чувствовала, что сейчас разревусь, как последняя дура, и отошла к окну, чтобы Стивен ничего не заметил.
– И что дальше?
– Дальше? Он дошел до такой наглости, что попытался поцеловать меня.
– И вы позволили?
– Нет. Но пришлось. Как бы вам это объяснить. – Она снова отвела глаза, готовая от стыда провалиться сквозь землю. – В общем, сначала я не хотела, но понимаете, у него это так здорово получается и… – Она умолкла. И вдруг ее осенило. – Да, у него это здорово получается, а главное, он знает, что здорово. Вот почему он и стал целоваться. Чтобы задобрить меня. И добился-таки своего. Я сдалась. Воображаю, как он теперь гордится собой, – сказала она напоследок уже почти без ехидства.
Уитни разразилась смехом:
– Гордится? Не сказала бы. Во всяком случае, когда мы встретились, он был в самом скверном расположении духа. Согласитесь, что это странно для того, кто стремился расторгнуть помолвку и почти достиг своей цели.
От этих слов у Шерри на душе стало легче, она даже улыбнулась, но улыбка тут же исчезла.
– Ничего не понимаю. Видимо, я и до болезни была бестолковой. – Она сокрушенно покачала головой.
– Напротив, вы на редкость проницательны, – с чувством воскликнула Уитни, – и к тому же отважны! И очень, очень добры.
Заметив в огромных серых глазах Шерри сомнение, Уитни с трудом поборола в себе желание выложить Чариз Ланкастер всю правду, ничего не скрывая, даже гибель Берлтона и роль Стивена во всей этой истории. Говорил же Стивен, что Шерри едва знала Берлтона, к тому же совершенно очевидно, что девушка неравнодушна к своему мнимому жениху.
Нет, Шерри больна, и ее нельзя волновать. Сколько раз их об этом предупреждал доктор Уайткомб!
Уитни решила скрыть правду от Шерри и, встретившись с ней взглядом, сказала с грустной улыбкой: