Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио (1962)
-
Год:1962
-
Название:Собрание сочинений, Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Донской Михаил, Лозинский Михаил Леонидович, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Казмичев Михаил Матвеевич, Блинов Евгений
-
Издательство:Искусство
-
Страниц:246
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не быть мне ваших рук достойным,
И пусть моим, от страсти знойным,
Не обнимать ваш гибкий стан!
Коль я люблю ее, дай боже
Не целовать в миг счастья краткий
Мне этот ротик сладкий-сладкий
И не шептать: «Вы всех дороже!»
Дай бог, коль я с ней вижусь где-то,
Мне не питать надежды впредь
Своей женою вас иметь!
Херарда
(в сторону)
И я терплю, терплю все это!
Эрнандо
Ах, боже мой, заклятий сколько!
Херарда
(в сторону)
Проклятий сколько мне одной!
Я бы разделалась с тобой,
Когда б ты их продолжил только!
Эрнандо
Вы с нею в дружбе, говорят,—
Меня бросает это в дрожь.
Лусиндо
О нет! Ну, что вы! Это ложь!
Я вас одну люблю, мой клад.
Херарда
Нахалка! Я тебя убью!
(Набрасывается на Эрнандо.)
Лусиндо
Херарда? Ты? Да ты в уме ли?
Эрнандо
Мне? Стефании? Как вы смели!
Херарда
На сорок Стефаний плюю!
Лусиндо
Ты перестанешь или нет?
Эрнандо
Да разве можно так со мной!
Херарда
Убью ее!
Лусиндо
Ну нет, постой!
(К Эрнандо.)
Беги!
Эрнандо
Погиб во цвете лет…
(Убегает.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Лусиндо, Херарда.
Херарда
С кем это был ты, с кем, собака?
Лусиндо
С влюбленною в меня особой.
Своей драчливостью и злобой
Себе вредишь ты, забияка!
Она ведь из такой семьи,
Что жизни можешь ты лишиться.
Херарда
Могу ли смерти я страшиться,
Узнав намеренья твои?
Пусти меня, пусти…
Лусиндо
Молчать!
Ты надо мною так глумилась,
И ты еще не постыдилась
Меня собакой обозвать?
Херарда
Мой свет! Я над тобой глумлюсь?
Лусиндо
«Мой свет»?
Херарда
Ведь я с тобой хитрила,
А с Дористео я дружила
Притворно только, сознаюсь:
Я Дористео ненавижу.
Тебя и никого другого
Любила и люблю я снова!
Лусиндо
О небо! Что я слышу, вижу?
Херарда
Идем — и ссору позабудем.
Желанный мой, идем скорее!
Лусиндо
А, черт! Когда мы вас не любим,
Вы и покорней и нежнее.
Но ты мне больше не нужна,
Другую я люблю, ты знаешь.
Херарда
Мой свет! За что меня бросаешь?
Лусиндо
За то, что ты как ночь темна.
Херарда
Идем ко мне, идем со мною!