Калевала - Автор Неизвестен (1977)
-
Год:1977
-
Название:Калевала
-
Автор:
-
Жанр:---
-
Серия:
-
Оригинал:Финский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бельский Леонид Петрович
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:223
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Калевала» — это величественный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен , «который работает для блага грядущих поколений» — надежда и любовь обычного народа. Во множестве народных рун он запечатлился именно таким.
Вступительная статья - Мариэтта Шагинян, перевод с финского языка - Л.Бельский. Рисунки - А. Галлен-Каллела.
Калевала - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Калерво, он же Калервойнен — отец Куллерво (руны 31–36).
Калма — божество смерти (руны 13, 17 и др.).
Каммо — божество ужаса (руна 40).
Капо — дочь Калевы (руна 20).
Карьё — кличка коровы (руна 32).
Карьяла — Карелия (руны 3, 20, 31 и др.).
Катракоски — водопад (руна 3).
Каукомъели, Кауко, Кауколайнен — иные имена Лемминкяйнена (руны 1, 11, 12 и др.).
Кауппи — делатель лыж (руна 13).
Кейтолайнен — злой дух (руна 26).
Кеми — река в Финляндии (руна 20).
Киви-Киммо — божество подводных камней (руна 40).
Киммо — кличка коровы (руна 1).
Кирьё — кличка коровы (руны 32, 33).
Куйппана — другое имя Таппо (руна 32).
Куллерво, уменьшительное:
Куллервойнен — сын Калерво, юноша с трагической судьбою (руны 31–36).
Кура — товарищ Лемминкяйнена (руна 30).
Кюлликки — жена Лемминкяйнена (руны 11–13, 15).
Лапландия (руны 3, 5 и др.).
Лемминкяйнен — один из основных героев «Калевалы» (руны 1,11, 12 и др.).
Лемпи — отец Лемминкяйнена (руна 11).
Лемпо — другое имя Хийси (руны 6, 8 и др.).
Ловьятар — дух, мать болезней (руна 45).
Локка — мать Ильмаринена (руна 25).
Лоухи — хозяйка Похъёлы (руны 1, 7 и др.).
Луотола — другое название места жительства Ёукахайнена (руна 7).
Люликки — другое имя Кауппи (руна 13).
Майрикки — кличка коровы (руна 32).
Мана, Маналайнен — божество подземного мира (руны 4, 6 и др.).
Манала — подземный мир (руны 6, 14 и др.).
Марьятта — девушка, зачавшая от ягоды (руна 50).
Мелатар — богиня бурных течений (руна 40).
Метсола — другое название Тапиолы, царство лесов (руны 15 и др.).
Мимеркки — другое имя Миэликки (руна 14).
Миэликки — дух, царица леса (руны 14, 32, 46).
Мурикки — кличка коровы (руна 1).
Нева — река (руна 47).
Немецкая земля (руны 18, 21, 37, 46).
Нюрикки — сын лесного царя (руны 14, 32).
Омена — кличка коровы (руна 32).
Осмо — другое имя Калевы (руны 2, 4, 10, 20).
Осмойнен — сын Осмо, Вяйнямёйнен (руна 4).
Осмотар — дочь Осмо (руны 20, 23).
Отсо — прозвище медведя (руны 32, 46).
Палвойнен — 1) другое имя Тури (руны 15, 47); 2) другое имя Вироканнаса (руна 20).
Пану — божество огня (руна 48).
Пеллервойнен — другое имя Самисы (руны 2, 16).
Пилтти — прислужница Марьятты (руна 50).
Пиментола — другое название Похъёлы, страна мрака (руны 6, 7 и др.).
Пиру — злой дух (руна 23).
Писа — гора (руна 3).
Похъёла — страна севера (руны 1, 2 и др.).
Россия (руны 20, 22, 31, 37).
Руотус — злой человек (руна 50).
Рутья — другое название Лапландии (руны 12, 17).
Саари — место жительства Кюлликки (руна 11).
Саво — часть восточной Финляндии (руны 35, 48).
Сампо — чудесная мельница (руны 1, 7 и др.).
Самиса — помощник Вяйнямёйнена в сеянии, см. Пеллервойнен (руны 2, 16).
Сара — речка (руна 50).
Сариола — другое название Похъёлы (руны 7, 8 и др.).
Сувантола — место жительства Вяйнямёйнена (руна 6).
Сувантолайнен — другое имя Вяйнямёйнена (руны 6, 18, 19, 49).
Суовакко — старуха в Похъёле (руна 18).
Суоми — Финляндия (руны 18, 19 и др.).
Суонетар — божество (руна 15).
Сюэтар — злое водное существо (руны 15, 26).
Сюэтикки — кличка коровы (руна 32).
Таника — замок — Таллин (руна 25).
Тапио — лесной царь (руны 14, 32, 41, 46).
Тапиола — страна Тапио, лес (руны 14, 15, 20 и др.).