На месте Валерии - Элизабет Бенавент (2013)
-
Год:2013
-
Название:На месте Валерии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Антропова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:40
-
ISBN:978-5-04-110944-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На месте Валерии - Элизабет Бенавент читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Соскучилась по моему птенчику? – спросил он, совершая толчки между ее ног.
– Да, черт возьми…
Весьма романтично, конечно. Не то чтобы я критиковала. Меня снедала зависть.
Со стонами и криками достигнув кульминации, они приняли душ, обнимаясь под струями теплой воды, а потом рухнули на кровать, где все опять повторили (Лола занимала позицию сверху), и продолжалось это не меньше часа. Причем Серхио целый час рычал и изрыгал непристойности. Великолепно, не правда ли? Что ж, секс есть секс.
А потом Лола сидела у миниатюрного туалетного столика и наблюдала за ним, глядя в зеркало.
– Приготовить что-нибудь перекусить? – негромко спросила она, притворяясь, будто ее не волновало, задержится он у нее в гостях или нет.
Серхио уже одевался. Он не имел привычки подолгу нежиться под бочком у Лолы. Близость в постели заканчивалась для него в тот миг, когда он достигал оргазма, что, похоже, обычно происходило после того, как кончала она.
Он открыл рот, чтобы ответить, но тут прозвучал звонок мобильного. Лишь через пару секунд Лола сообразила, что звонил мобильник Серхио, валявшийся на полу. Серхио нагнулся и подобрал трубку. Взглянув на экран, он знаком попросил Лолу помолчать.
– Привет, дорогая.
Невероятно, чтобы Лола, гордая как королева, призналась вслух, что в ту секунду ей показалось, будто ее проткнули шомполом. Однако ласковые слова Серхио, обращенные к невесте, имени которой Лола даже не знала, глубоко ранили ее. А что не так? Пусть и гордая, как королева, но она все-таки была женщиной.
Серхио вышел из спальни и вернулся, лишь закончив недолгий, но полный нежности разговор с таинственной невестой. На лице Лолы явственно читалось раздражение. Она хмурилась, поджав губы – верный признак того, что инцидент ей совсем не понравился.
Мне трудно поверить, что такая женщина, как Лола, стала бы терпеть подобные фокусы лишь потому, что Серхио хорош в постели. И сколько бы Лола ни рассказывала нам о его любовных подвигах, она сама прекрасно понимала: совсем не это мешало ей вышвырнуть его вон, как он того заслуживал. Ее терпение зиждилось на безрассудной и слепой любви.
– Задержишься ненадолго? – с мольбой спросила Лола, поддавшись слабости.
– Задержусь, пожалуй. До вечера мне совершенного нечего делать.
Лола подумала, что она для него вроде судоку в воскресной газете, но вопреки всему обрадовалась, что он проведет с ней время. Она тешила себя мыслью, что хотя бы знает о нем всю правду, и от этого ей становилось легче. Пусть другая девушка и снимала сливки, претендуя на ласку, нежность и прочие приятности, украшающие роман, а Лола была вынуждена скрывать свои чувства, но она делала это осознанно и с открытыми глазами.
Впрочем, так думала только Лола. Мы, ее близкие подруги, придерживались иного мнения.
Они сидели рядом на подоконнике с бокалами красного вина, а тем временем на микроскопической кухне готовился обед, наполняя квартиру тонким ароматом специй. Лола наблюдала за любовником, упиваясь его совершенной красотой, а он смотрел в окно и радовался, что машина стоит на том же месте, где он ее припарковал. Пригубив вино, Серхио неожиданно спросил:
– Послушай, Лола, а почему у тебя нет жениха?
– М-м… даже не знаю. – Его вопрос вернул Лолу с небес на землю, к реальным отношениям, которые их связывали.
– Неужели нет никого подходящего на горизонте?
– Кое-кто есть, – ответила она меланхолично и отвернулась к окну.
– И что с ним? Ему не нравится делить тебя со мной? – Серхио широко улыбнулся.
– А то, что он элегантен, как садовые рукавицы, и к тому же придурок, – отрезала она и встала с подоконника.
– А что я такого сказал? – Серхио ошеломленно посмотрел на нее.
– Видишь ли, Серхио, на самом деле… – Повернувшись к нему спиной, Лола принялась помешивать жаркое на сковородке, пытаясь скрыть негодование.