Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
блистательные подвиги, выручив столько эллинов. (18) [16] И весьма возможно, что
все это устроил некий бог, решивший, унизить зазнавшихся хвастунов, а нас, приступающих
ко всякому делу с согласия богов, возвысить над ними. Следуйте теперь за мной
и внимательно выполняйте приказания. (16) [17] Сегодня мы будем итти до тех пор,
пока, по нашему мнению, не наступит время для принятия пищи, и тогда сделаем привал.
Но во время марша Тимасий со всадниками поскачет вперед и, не теряя нас из виду,
будет производить разведку впереди, чтобы ничего от нас не укрылось".
(15) [18] Произнеся эти слова, Ксенофонт повел войско. Он выслал
на фланги и на высоты особенно проворных пельтастов для того, чтобы те оповестили
его, если заметят что-нибудь, и приказал им жечь все доступное огню, попадающееся
на пути. (19) Жгли всадники, рассеявшиеся во все стороны на такое расстояние от
войска, на каком они чувствовали себя в безопасности, жгли все способное гореть
и пельтасты, которые двигались по вершинам параллельно войску, жгло также и само
войско, если оно встречало на своем пути что-либо уцелевшее. Поэтому казалось,
будто вся страна в огне и приближается огромное войско. (20) Когда пришла пора,
они разбили лагерь. Взойдя на холм, увидели костры врагов на расстоянии примерно
40 стадий и сами разожгли очень много костров. (21) Наскоро поев, эллины, согласно
приказу, потушили все огни. Ночью они спали, выставив сторожевые посты, а с наступлением
же утра помолились богам, построились в боевой порядок и как можно быстрее двинулись
в путь. (22) Тимасий со всадниками, имея при себе проводников, поскакал вперед
и неожиданно для себя наткнулся на тот холм, где враги осаждали эллинов. Но они
не застали здесь ни эллинского, ни вражеского войска [о чем они] сообщили Ксенофонту
и его отряду, а только старух, стариков, много мелкого скота и оставленных тут
быков. (23) Сперва не могли понять, что случилось, но потом узнали от оставленных,
что фракийцы удалились накануне вечером, ушли, по их словам, и эллины, но куда
именно, неизвестно.
(24) Тогда войско Ксенофонта, после завтрака, собралось и пошло
вперед, с целью как можно скорее соединиться с другими отрядами у Кальпийской
бухты. Во время марша они заметили следы аркадян и ахейцев на дороге в Кальпу,
и когда они, наконец, сошлись там, то обрадовались друг другу и стали обниматься,
как братья. (25) Аркадяне спрашивали воинов Ксенофонта, почему были потушены костры.
"Когда не стало видно костров, -- говорили они, -- то мы сперва подумали, что вы
ночью пошли на неприятеля. И те, как нам кажется, ушли, испугавшись именно этого,
так как отход их начался приблизительно в это время. (26) Но так как вы не появлялись,
а время шло, то мы подумали, что, узнав о случившемся с нами, вы испугались и
искали спасения у моря. И мы решили не отставать от вас. Таким образом и мы направились
сюда".
Глава IV
(1) Этот день эллины провели на морском берегу около бухты.
Данная местность, именуемая Кальпийской бухтой, находится в азиатской Фракии;
эта Фракия начинается от устья Понта и простирается до Гераклеи с правой стороны
от плывущего в Понт корабля. (2) Для триэры, приводимой в движение веслами, плавание
от Византия до Гераклеи занимает один долгий день. Между, этими пунктами нет ни
одного эллинского или дружественного эллинам города, и здесь живут одни лишь фракийские
вифинцы. Рассказывают, будто с эллинами, которые попадают им в руки, они обходятся
очень жестоко. (3) Кальпийская бухта находится на середине морского пути из Гераклеи
в Византий и представляет собой выдающийся в море полуостров. Часть этого полуострова,