Все места, где я плакала - Холли Борн (2020)
-
Год:2020
-
Название:Все места, где я плакала
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Елецкая
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-17-122041-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все места, где я плакала - Холли Борн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Остальные согласно что-то замычали, попивая кофе.
– Да все нормально, – соврала я, – у меня мама из этих краев, так что я уже пару раз была на юге.
– Ну, мы все равно обязаны сказать тебе одну вещь: у нас картошку поливают не подливкой, а кетчупом.
– Еретики.
И мы засмеялись, как смеются вместе новые друзья.
* * *
Я тебя тогда еще не встретила, конечно. Это было время «до тебя». Возможно, уже тогда чувствовалось твое присутствие, когда я шагала в лучах солнечного света домой.
Я была в хорошем настроении. Навигатор в телефоне вел меня по короткому маршруту через аллею рядом с садами…
* * *
У меня оставалось два часа, пока родители не придут домой. Я хотела уделить это время игре на гитаре; в голове уже формировались строчки для новой песни. Аллея завернула налево, выводя меня к старому путепроводу. Судя по навигатору, мне следовало его перейти, что я и сделала, остановившись только на середине моста, чтобы посмотреть на уходящие за горизонт рельсы. В голове стало тихо, и сознание подбросило мне новые слова для песни:
Бреду вперед наугад…
Храня внутри твою любовь…
Так хочется вернуться назад,
Но судьба мешает вновь…
Я сразу поняла, что сохраню эти строчки для вступления. Боясь, что забуду, поспешила забить их в телефон. Как только закончила печатать, мобильный завибрировал.
– Алло? – спросила я, хотя каждая клетка моего тела прекрасно понимала, кто это.
– Амми! Как все прошло?
Голос Алфи был для меня напоминанием об уюте и доме. Но он звучал невыносимо далеко.
– Совсем неплохо, – ответила я, стараясь подавить тоску и игнорируя нервно сжимающийся желудок. – Познакомилась с одной девочкой из театрального класса, Ханной, она довольно дружелюбная и крутая. И в школе есть прикольные инструменты.
Он засмеялся, и я хорошо могла его представить в этот момент: он всегда держал ладонь у подбородка, а один глаз прищуривался чуть больше другого.
– Ну, это самое важное, – согласился Алфи. – И я рад, что не все южанки кошмарны.
– Не думаю, что у меня получится завести кучу друзей, если я буду называть их так. – Я дошла до конца виадука и села на скамейку. Ту, на которой сижу и сейчас.
– И то верно, – снова засмеялся он, – но ты можешь тайком о них так думать. И вообще, мы даже не пустим тебя обратно в Йоркшир, если ты не будешь так делать!
– Только посмейте не пустить меня обратно!
Послышались смех в трубке, шум потасовки, крик Алфи: «Эй!» – и Джесса отобрала у него трубку.
– АМЕЛИ, МЫ СКУЧАЕ-Е-ЕМ! ВОЗВРАЩАЙСЯ НА СЕВЕР, СУЧКА!
Я улыбнулась так широко, что, казалось, мое лицо вот-вот треснет.
– Я тоже соскучилась.
– В школе без тебя все было так странно. Я даже подумывала нацепить свитер на воздушный шар и представить, что это ты.
– На мне сейчас нет свитера, – сообщила я, – тут слишком тепло для этого.
– О МОЙ БОГ, ЧУВАКИ, – закричала она в сторону от трубки, – ОНА ГОВОРИТ, ЧТО НА ЮГЕ СЛИШКОМ ЖАРКО ДЛЯ СВИТЕРА!
Послышались возгласы удивления от всех наших друзей.
– Кидай фотки, а то не поверим! – прокричала Кимми. За этим последовало еще больше смеха и возни.
– А ну отдай телефон, Джесса! Джесса, – пытался договориться Алфи, – дам тебе за это моей картошки. Эй, это слишком много! Окей, погоди… Амми, прости, ты еще тут?
– Все еще тут.
– Подожди секунду, я пропущу всех вперед, и мы сможем поговорить спокойно. – На фоне были слышны его шаги по гравию.
– Где вы гуляете? – спросила я, стараясь звучать спокойно.
– О, да как обычно, в ботаническом саду.
Я могла в деталях представить себе их. Точно знала, где они купили картошку на перекус, на какой скамейке будут сидеть.
– С чем ты взял картошку? – спросила я, заранее зная ответ.
– С подливкой, сыром и майонезом. Последний – мой секретный ингредиент для лучшего вкуса!