Все места, где я плакала - Холли Борн (2020)
-
Год:2020
-
Название:Все места, где я плакала
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Елецкая
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-17-122041-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все места, где я плакала - Холли Борн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Иногда я определяю по руке, какая сторона левая, а какая – правая, иначе забываю. Это считается?
– На все сто.
– Окей, моя очередь: ты когда-нибудь была в других странах?
– Ну, я из Шеффилда.
– Очень далекая страна, несомненно.
Внезапно Дарла закричала: «Бинго!» Мы похлопали ей, и в ответ она разыграла сценку, будто благодарит публику за награду на церемонии «Оскар».
В завершение Алистар рассказал нам, что и где находится на территории колледжа, объяснил, как пользоваться расписанием, и напоследок предложил обращаться к нему по любым вопросам. Он мне даже понравился, несмотря на экстравертность. Его уроки точно не будут скучными.
Наконец он отпустил нас; все вышли из кабинета, болтая друг с другом, словно уже были лучшими друзьями.
Я задержалась, стараясь запихнуть тетрадь в сумку. Ханна тоже долго копошилась, после чего подняла взгляд на меня.
– Ну, мы выжили. Ты чувствуешь себя достаточно проинформированной?
– Я, скорее, чувствую, что после сегодняшнего дня мне понадобится длительный курс психотерапии.
Она засмеялась.
– Какой у тебя следующий урок?
Мы вместе вышли из учебного корпуса на улицу. Сотни студентов вокруг нас спешили из пункта А в пункт Б, останавливаясь на ходу и заглядывая в карты в поиске того самого места назначения.
– Английский.
– Блин, у меня литература. – Она нацепила на нос зеркальные очки-авиаторы в попытке укрыться от слепящего солнца. – Так бы могли быть в одном классе. Зато это в одном и том же корпусе. У тебя карта с собой?
По дороге на урок Ханна рассказала мне, как выбрала колледж вместо своей старой религиозной школы:
– Там девочкам всегда надо было носить закрытую одежду, включая пиджаки, даже летом. Я в таком месте фиг останусь, хотя со мной ушли только четверо. – Мы остановились около одного из классов, и я сверилась с картой – тот ли номер. – Кстати, мы с друзьями хотим встретиться выпить кофе. Тут есть одно местечко, называется «Бо Джанглс». Если хочешь, присоединяйся. Во время ланча, м?
Мне хотелось ее расцеловать. Ведь я бы на ее месте никогда и не упомянула, что хочу встретиться снова, как бы сильно этого ни желала. Я промямлила что-то в знак согласия и спросила, где находится заведение.
– Это так очаровательно, что ты пока не знаешь ничего в нашем крошечном городке, – сказала она, показывая мне кафе на своем мобильном. – Не волнуйся, ты быстро сориентируешься. Ладно, встретимся на ланче.
– Пока, – бросила я ей вслед и добавила: – Спасибо.
* * *
Как же холодно. Скоро пойду домой, а то уже почти отморозила задницу. Я поджала ноги, уткнувшись лицом в коленки.
С Ханной мы больше не друзья.
У меня вообще больше нет друзей.
* * *
Остаток дня прошел лучше, чем я предполагала. Мне удалось найти все аудитории. Познакомилась с учителями, и они рассказали нам про экзамены. Преподаватель музыки, миссис Кларк, показалась очень клевой, да и вела самый важный для меня предмет. Затем в «Бо Джанглс» я тихо сидела рядом с Ханной, которая познакомила меня с Джеком и Лив. Мы разговорились, обсуждая различия между севером и югом.
– О, так ты говоришь «дожжь»! А мы говорим «дождь».
– Подливка? С картошкой? Звучит отвратительно…
– Так где конкретно Шеффилд? А, я-то думала, что это еще дальше на север…
– Ты играешь на гитаре? И пишешь песни? Ого!
Все не так уж плохо. Эти ребята знали друг друга, в отличие от меня, но все пошли в колледж, чтобы познакомиться с новыми людьми, и я как раз была новенькой. После общения с ними стали очевидны две вещи: Ханна – лидер этой маленькой группы беглецов из их старой школы, и, судя по обожающим взглядам, Джек влюблен в Ханну.
– Так почему ты сюда переехала? – спросила меня Ханна, одновременно глядя на себя в маленькое зеркало.
– Папу уволили. В итоге он так и не смог найти работу на севере.
– Какой отстой.