Френдзона - Эбби Хименес (2019)
-
Год:2019
-
Название:Френдзона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Нусхаева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-271-48553-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Френдзона - Эбби Хименес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я слышу своего злейшего врага? – спросил он. – Пусть только попробует еще хоть раз меня укусить.
Я дернула полку, она не хотела выниматься.
– Или что?
– Или я утоплю его в пруду, – засмеялся Тайлер. Я знала, что он шутит, но все равно разозлилась.
– Как ты воюешь с вооруженными боевиками, если не можешь справиться с двухкилограммовым йорком? – Я хорошенько дернула полку, и та поддалась, но банки со специями зазвенели.
– Этот толстяк весит всего два кило? Не может быть! – захохотал он.
Я тоже засмеялась и немного смягчилась.
– Он просто пушистый.
– Да я шучу. Ты же знаешь, я люблю твоего пса. – Он замолчал на секунду. – Mi amor?
Наша игра. Я замолчала и улыбнулась. Положила полочку из-под специй на кухонный стол и захлопнула холодильник.
– Amore mio? – спросил он по-итальянски.
Я молчала. Хотелось услышать это еще разок. Или два.
– Meine Geliebte?
Может, немецкий?
– Mon amour?
А-а. Вот оно. Французский всегда меня цеплял.
Тайлер был из семьи военнослужащих. Его родители служили дипломатами и ездили по всему миру. К тому возрасту, когда обычный ребенок начинает говорить, Тайлер знал уже четыре языка. Сейчас девять. Он был переводчиком. И самым умным мужчиной из всех, что мне доводилось встречать в своей жизни.
В основном он выполнял синхронный перевод, при этом самостоятельно овладел этим ремеслом. Тайлер говорил на арабском и фарси, за что его очень ценили на Ближнем Востоке. Они делали все возможное, только бы удержать его на службе. Так что решение покинуть ряды американской армии очень многое говорило о его отношении ко мне.
Я прислонилась спиной к дверце холодильника и сползла на пол, улыбаясь во весь рот.
– Слушаю тебя.
– Ты переживаешь из-за моего приезда? Слышу, как ты там все начищаешь.
Он слишком хорошо меня знал.
– А ты не переживаешь? Давай посмотрим правде в глаза. Все это как-то дико, правда? Мы никогда не проводили вместе больше двух недель, а теперь ты переезжаешь ко мне. Что, если я сведу тебя с ума? Что, если на пятнадцатый день ты задушишь меня во сне?
Что, если я убью тебя во сне?
На бумаге все казалось идеальным. У него своего жилья не было. Зачем покупать? Все равно будет постоянно зависать у меня. Да и если он собирается жить здесь, то разве не будет платить за квартиру?
Этот переезд обсуждался уже полгода. С тех самых пор, как мы разъехались со Слоан и я купила дом. Поэтому в принципе все было предсказуемо. Но почему-то казалось, будто все это происходит внезапно и очень стремительно.
– Крис, я сойду с ума, только если проведу еще два года на другом конце земного шара. Не только тебе все это надоело. Все будет хорошо. А если что-то пойдет не так, ты пошлешь меня куда подальше и выгонишь из своего дома.
Я хмыкнула и взялась за голову. Господи, да что же со мной такое?
– Тайлер, у тебя бывает такое, что ты психуешь и не можешь остановиться?
– Ты самая спокойная из всех женщин, что я знаю. За это я тебя и люблю. Нервничать – нормально. Мы делаем важный шаг. – И он сменил тему: – Как ты себя чувствуешь? Когда будет операция?
– Через два с половиной месяца. Через неделю после свадьбы Слоан. И у меня уже нет анемии, – добавила я.
– Это хорошо. Как же мне хочется быть сейчас рядом и заботиться о тебе.
– Правда? Будешь покупать мне прокладки? – издевательски спросила я, зная, что такая обязанность оскорбляет его мужское достоинство. Мужчины слишком напряженно относятся к покупке женских штучек. Никогда не понимала, что в этом такого.
– Давай не будем забегать вперед.
Я закатила глаза и заулыбалась.
– К счастью для тебя, помощь мне требуется только в одном. Я уже на стены лезу.
– Слава богу, что только на стены, – засмеялся он.
В моей голове предательски завертелись мысли о Джоше.