Френдзона - Эбби Хименес (2019)
-
Год:2019
-
Название:Френдзона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Нусхаева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-271-48553-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Френдзона - Эбби Хименес читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Твой парень боится, что кассир подумает, будто у него начались месячные? – пошутил я и плюхнулся на диван рядом с ней, поставив кулек из «Макдональдса» себе на колени.
Она улыбнулась. Кажется, ей немного полегчало. «Мотрин» начал действовать.
Я принялся вытаскивать покупки.
– Картошка фри. – Я сунул ей в одну руку красную коробочку и мороженое – в другую.
Она в растерянности смотрела то на меня, то на руки.
– Мои сестры, когда у них месячные, всегда хотят чего-нибудь солененького и сладкого, – пояснил я, доставая остальную еду. – Картошка фри и мороженое. Они всегда посылали меня в «Макдональдс». Я купил на автопилоте. Вот еще «Биг Мак» и два чизбургера. Не знал, что тебе больше нравится.
Ее лицо подобрело, и она впервые с начала нашего знакомства казалась незащищенной, как будто только что решила полюбить меня. Видимо, я наконец-то завоевал ее расположение, хотя и с помощью тампонов.
– Значит, шесть сестер, да? Младших? Или старших? – спросила она.
– Я самый младший. Родители остановились, когда наконец-то заполучили мальчика. Отец говорил, что рыдал от счастья.
– Ничего себе. Теперь понятно, почему ты угощаешь женщин во время критических дней мороженым. Бьюсь об заклад, когда их месячные совпадали, они окружали тебя и подставляли нож к горлу.
– «Биг Мак» или чизбургер? – засмеялся я.
– Чизбургер. А как вы познакомились с Брэндоном? – спросила она, поставив мороженое на столик и взяв ломтик картошки.
Я передал ей чизбургер, завернутый в желтую бумагу.
– Во флоте.
– Ты морпех? – Она удивленно подняла брови.
– Кто морпехом был, тот морпехом и останется, – проговорил я, вынимая из коробки «Биг Мак».
Она осмотрела меня с ног до головы:
– Сколько тебе лет?
– Двадцать девять. Как и Брэндону.
Каскадер Майк неожиданно соскочил с дивана и начал неистово лаять в пустоту. Я до чертиков перепугался, а она даже не вздрогнула, будто это было обычное дело. Собака посмотрела в никуда и, довольная тем, что, что бы там ни было, исчезло, несколько раз крутанулась вокруг себя и легла обратно на диван. Сегодня на его футболке красовалась надпись «Я слабак».
– А тебе сколько? – в свою очередь спросил я.
– Двадцать четыре, как и Слоан.
Она выглядела старше своих лет. Но и Слоан мне всегда казалась старше.
– Хм. – Я откусил кусок сэндвича и глубокомысленно его прожевал. – Ты выглядишь старше.
Кристен удовлетворенно улыбнулась. Значит, понравилось.
– Как работается на новом месте? – продолжила она наш разговор.
Похоже, ответ был написан у меня на лице.
– Правда? Так плохо? – Казалось, она была удивлена.
Я покачал головой.
– Не знаю. Так-то нормально.
– Ну что? Расскажи мне.
Я поджал губы.
– Просто в моей прежней части мы не ездили по медицинским вызовам. В смысле, ездили, конечно, но раза три в день, не больше.
– А здесь сколько раз?
– Двенадцать? Пятнадцать? Полный аврал. Но все это ерунда по сравнению с пьяными бомжами. Приходится везти их в бесплатные клиники. Вчера, например, один палец себе на ноге отрезал.
– Блин, как же много среди нас дебилов. – Она доела свою картошку.
– Мой дед всегда говорил: «Дебила даже скотчем не исправишь», – произнес я, сунув в рот трубочку.
– Хм. Нет. Но звук заглушить можно.
Я рассмеялся и чуть не подавился содовой. Мне нравилось ее чувство юмора, тем более сейчас, когда предметом насмешек был не я.
– Знаешь, почему-то никогда раньше не думала о пожарных в таком русле, – сказала она, когда я успокоился. – Эта профессия так идеализирована. Мечта каждого мальчишки, – саркастично проговорила она.
Я заглянул в коробку с картошкой фри.
– Да уж, это точно. Но все совсем не так, как думают многие.