Knigionline.co » Прикладная литература » Француженки подтяжек не делают

Француженки подтяжек не делают - Мирей Гильяно (2014)

Француженки подтяжек не делают
  • Год:
    2014
  • Название:
    Француженки подтяжек не делают
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Патрикеева
  • Издательство:
    Corpus (АСТ)
  • Страниц:
    126
  • ISBN:
    978-5-17-084378-7
  • Рейтинг:
    2.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Наиболее четким вступлением ко данной книжке обязано быть: “Женщинам 40+ прочитывать непременно!”.
В все без исключения проблемы, какие вам желаете установить о “элегантном” году также (безусловно!) об дряхлении – писатель соответствует со подкупающей искренностью также плюсом, чувствительной вниманием также бесконечным запошивочным жизнелюбием. Запошивочное подход ко дряхлению – данное почтение также утверждение, но утверждение “еда – перемещение – самопознание” получит активные также ясные форма также во вашей существования, что поменяется ко наилучшему, в том числе и в случае если вам попросту прочитаете данную книжку. Согласно последней грани, писатель во данном уверена. Мирей Гильяно никак не только лишь соответствует в наиболее личные проблемы, однако также со прямолинейностью предлагает сделать собственные любой с читательниц. Дав Ответ в их, возможно никак не ставить под сомнение – француженкой быть попросту. Но “элегантный” годы – основание новейшей существования. Мирей Гильяно, во минувшем руководитель североамериканского отделения фирмы Veuve Clicquot (“Вдова Клико”), писатель хитов об здравом виде существования. Мирей появилась на свет также увеличилась в Франции, уже после замужества перебралась во соединенных штатов америки, в каком месте концепция кормления также облик существования главным способом различаются с запошивочных.

Француженки подтяжек не делают - Мирей Гильяно читать онлайн бесплатно полную версию книги

В большинстве стран люди смеются, открыто или украдкой, над своими политическими деятелями, бюрократами и правительством. Сегодня Франция сама устанавливает нормы для бюрократов низшего звена и горе-политиков, а это значит, вам надо знать состав действующих лиц и исполнителей, а заодно и языковые особенности, чтобы оценить наш беспощадный юмор – ежедневную порцию лекарства, которое я с удовольствием принимаю. Шутки, связанные с возрастом, требуют понимания французского отношения к старению. А это уважение и принятие.

Недавно одна моя парижская знакомая (ей без малого семьдесят лет) разослала нам, компашке неунывающих лягушатниц, замечательные слова о старости, которые принадлежат французскому философу и замечательному рассказчику Бернару Пиво, и первый отклик (мы все его дружно скопировали) пришел от ее лучшей подруги (она на десять лет моложе), которая написала: “Magnifique![116] Да, чуть не забыла. Привет тебе, старая калоша”.

Я ни секунды не сомневаюсь, что та от души хохотала, читая это послание. Я сама покатывалась со смеху. Я уверена, что вся наша шайка-лейка смеялась до упаду, потому что все мы знаем, как долго и упорно моя подруга работала над переменой своего отношения к старению… Старению со вкусом. Это говорило о недюжинном уме и уважении. А потом другая наша общая знакомая ответила словами Симоны де Бовуар: “Vivre c’est vieillir rien de plus”[117]. Только не подумайте, что мы возомнили себя профессоршами… скорее, просто француженками. Кроме меня. Я припасла этот лакомый кусочек, чтобы насладиться им после завтрака.

Как француженка до кончиков пальцев и как женщина… В общем, можете себе представить все эти шуточки и комиксы с так называемым “сексуальным” подтекстом. Например, я открываю комикс, где две гигантские черепахи лежат на пляже, и черепаха-мужчина говорит своей спутнице: “Давай снова займемся сексом”, а черепаха-женщина отвечает: “Я так рада, дорогой, что ты мне это предложил. В последний раз это было полтораста лет назад”.

Другой участник поделился шуткой от французского юмориста Ги Бедо, который сказал накануне своего шестидесятилетнего юбилея: “Единственное утешение в том, что я скоро задую шестидесятую свечу, это то, что в слове sexagénaire[118] (шестидесятилетний) присутствует слово “секс”.

А какое место занимает юмор в вашей жизни? Мы стареем, и юмор становится как никогда важен – и для духа, и для тела. Юмор меняет выражение наших лиц.:)

Секс

А теперь я ловко перескочила от утверждения, что смех благотворно влияет на процесс старения, к неизбежной теме секса. Позвольте мне снова подтвердить провозглашаемое в каждом печатном издании, в любой опубликованной статье, посвященной “правильному” старению или старению с изяществом (как насчет старения со вкусом, s’il vous plaît?), – что здоровый секс до глубокой, глубокой старости укрепляет здоровье и продлевает жизнь. Разумеется, журналисты используют куда более фривольные эпитеты для выражения подобных мыслей.

В утверждении, что секс – это великолепное омолаживающее средство, есть своя правда и притягательность. Да, оргазмы снимают стресс, улучшают сон, дают хорошую нагрузку вашему сердцу, способствуют долголетию, делают вашу жизнь более насыщенной и яркой. Желаете, чтобы я подкрепила свои слова статистическими данными? Пожалуйста. Но предупреждаю, они весьма забавны. Равно как и попытки объяснить с медицинской точки зрения, почему мы чувствуем себя лучше. А мы здесь говорим не о любви, а о сексе, во всех его проявлениях.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий