Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
он, -- повтори теперь то, что ты говорил нам".
(35) Тогда Ксенофонт сказал: "Всем нам хорошо
известно, что царь и Тиссаферн похитили тех из нас, кого могли, и что
они, несомненно, злоумышляют против остальных, стремясь погубить их,
если это будет в их силах. А мы, так по крайней мере я думаю, должны
сделать все, чтобы не подпасть под
власть варваров, но, наоборот, подчинить их себе.
(36) Помните, что все вы, собравшиеся теперь здесь в таком числе
располагаете большими для этого возможностями, так как солдаты смотрят
на вас, и если они увидят вас в унынии, то и сами станут трусами, а
если вы будете готовиться к борьбе с врагами и воодушевите других к
тому же, то они, не сомневайтесь в этом, последуют за вами и
постараются вам подражать. (37) Конечно, так оно и должно быть: вы чем
то должны от них отличаться: вы, ведь, стратеги, таксиархи(131)
и лохаги, и пока был мир, вы получали больше денег и пользовались
большим почетом, а теперь, когда наступила воина, вам надо быть выше
толпы и превзойти солдат в советах и трудах, если в этом встретится
необходимость. (38) Сейчас, прежде всего, вы, как я думаю, оказали бы
большую помощь войску, позаботившись о немедленном выборе новых
стратегов и лохагов вместо погибших. Ведь, вообще говоря, без
начальников ни в каком деле не может получиться ничего хорошего и
полезного, а в военном деле и подавно: известно, что хороший порядок
здесь спасителен, а беспорядок уже многих погубил. (39) А после выбора
начальников, сколько их требуется, мне кажется, будет вполне
своевременным собрать солдат и ободрить их. (40) Вы ведь тоже, наверно,
заметили, с какой неохотой они сегодня шли в лагерь и становились на
посты. И, пребывая в таком настроении, они вряд ли оказались бы на
что-либо годными, если бы пришлось послать их в дело ночью или днем.
(41) Но если бы удалось изменить направление их мыслей и заставить их
думать не только о том, что им угрожает, но и о том, какие дела они
могут совершить, то они будут гораздо бодрее. (42) Вы знаете: не
многочисленность и не сила дают на войне победу, но враги по большей
части не выдерживают натиска тех, кто устремляется на них с мужеством в
сердце и уповая на помощь богов. (43) Приходит мне на ум и то
соображение, что те люди, которые всеми способами стремятся остаться в
живых на войне, по большей части кончают свою жизнь плохо и постыдно, а
те, которые полагают смерть общим и неизбежным уделом человека и
добиваются славной смерти, эти люди, согласно моим наблюдениям, вернее
почему-то, достигают старости и при жизни пребывают в более счастливых
обстоятельствах. (44) Нам надлежит сейчас твердо помнить обо всем этом,
так как наступило время, когда каждому из нас надо быть доблестным и
других призывать к тому же". (45) Этими словами он заключил свою речь.
Затем Хирисоф сказал: "Раньше, Ксенофонт, я знал
тебя только понаслышке как афинянина, а ныне я благодарю тебя и за речи
и за поступки. Для всех было бы лучше, если бы существовало больше
людей, тебе подобных. (46) А теперь, -- прибавил он, -- не будем медлить.
Разойдитесь, и там где в этом есть необходимость, выбирайте
начальников, а, закончив выборы, приходите в середину лагеря и
приводите с собой выбранных. Затем мы соберем туда всех солдат. И пусть
явится также глашатай Толмид". (47) С этими словами он встал, чтобы
немедля исполнить должное. Таким образом, были выбраны начальниками:
вместо Клеарха Тимасий-дарданец, вместо Сократа Ксантикл-ахеец, вместо
Агия Клеанор-эрхоменец, вместо Менона Филесий-ахеец, вместо Проксена
Ксенофонт-афинянин.
Глава II