Анабасис - Ксенофонт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Анабасис
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Греческий
-
Язык:Русский
-
Издательство:АСТ, Ладомир
-
Страниц:130
-
ISBN:5-17-012491-0/5-86218-198-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Анабасис - Ксенофонт читать онлайн бесплатно полную версию книги
эллинов справедливыми, а сами они пришли с проводниками и в случае, если состоится
заключение договора, они поведут эллинов туда, где те получат продовольствие.
(7) Клеарх спросил, будет ли договор действителен только в отношении тех, кто
пойдет и вернется, или он будет в силе для всех. Послы ответили: "Для всех, до
тех пор пока не известят царя о ваших условиях". (8) После этих слов Клеарх удалил
послов и созвал совещание. Решили как можно скорее заключить договор, спокойно
отправиться за продовольствием и забрать его. (9) А Клеарх сказал: "Я согласен
с вами, однако не объявлю об этом теперь же, но промедлю до тех пор, пока послы
не начнут опасаться нашего отказа. Я думаю, -- прибавил он, -- что и наши солдаты
будут бояться того же самого". Когда ему показалось, что наступило время, он объявил,
что заключит договор и приказал тотчас же вести войско за продовольствием.
(10) Они повели, а Клеарх, хотя он и заключил договор, все
же отправился в путь с войском, построенным в боевом порядке, причем сам он находился
в арьергарде. По дороге им встречались рвы и каналы,(102)
наполненные водой, через которые нельзя было перейти без мостов. Они устраивали
переправы из лежавших на земле пальмовых деревьев, а иногда для этой цели и срубали
таковые. (11) Надо было видеть, как тут распоряжался Клеарх с копьем в левой и
с палкой в правой руке, когда он замечал, что кто-либо из приставленных к этому
делу нерадив и выбирает работу полегче, он бил его, и затем, войдя в болото, сам
помогал, и поэтому всем было совестно не работать изо всех сил. (12) К этой работе
были привлечены солдаты в возрасте до 30 лет, но когда и более старые люди заметили,
с каким старанием трудится Клеарх, то и они включились в работу. (13) Клеарх особенно
торопился, так как он подозревал, что рвы не всегда до такой степени наполнены
водой: ведь еще не наступило то время года, когда орошают равнину. Оп подозревал,
что царь приказал спустить воду, желая показать эллинам, как много опасностей
предстоит им в пути.
(14) Идя дальше, они пришли и деревни, откуда, согласно указанию
проводников, им надлежало забрать продовольствие. Там было много хлеба и вина
из фиников, а также уксуса, вываренного из тех же фиников. (15) Финики, величиной
примерно равные тем, которые можно видеть и у эллинов, откладывались для населения,
а для господ откладывались финики; отборные, удивительные по красоте и величине,
и по цвету нисколько не отличавшиеся от янтаря. Часть из них сушили и предназначали
на лакомства. Приготовленный из них напиток приятен на вкус, но вызывает головную
боль. (16) Солдаты тогда впервые ели пальмовую капусту, и многие удивлялись ее
виду и своеобразному приятному вкусу. Но эта пища также вызывала сильную головную
боль. Пальма, из которой изымали капусту, совершенно засыхала.
(17) Там они пробыли 3 дня, и в это время от великого царя
прибыли Тиссаферн, брат жены царя и еще три перса; за ними следовало множество
рабов. Стратеги эллинов вышли им навстречу, и первым через переводчика произнес
слово Тиссаферн: (18) "Эллины, я живу по соседству с Элладой, и когда я увидел,
в каком тяжелом, безвыходном положении вы очутились, я был счастлив возможности
испросить у царя позволение доставить вас в целости на родину. Думается, и вы
и вся Эллада были бы мне за это благодарны. (19) Размышляя таким образом, я обратился
с просьбой к царю и сказал, что он поступит справедливо, пойдя мне навстречу,
потому что, когда Кир пошел против него, я первым сообщил ему об этом и одновременно
явился к нему на помощь с войском, и один из всех, бившихся против эллинов, не
бежал, а пробился к царю и соединился с ним в вашем лагере, куда он прибыл, убив