Хирургический роман - Кэтти Спини (2019)
-
Год:2019
-
Название:Хирургический роман
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кэтти Спини
-
Издательство:Самиздат
-
Страниц:30
-
ISBN:978-5-532-08427-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хирургический роман - Кэтти Спини читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сумерки мягко опускались на город, и улицы принялись зажигать свои оранжевые огни, утопая в сиреневых плотных тенях, загадочно растворяясь вдали и заполняясь размытыми силуэтами: прогуливающихся становилось все больше этим теплым весенним вечером. Яркие цветы, засыпая, закрывались и словно бледнели, а дома, подкрашенные отблесками фонарей, приобретали рыжеватый оттенок.
– Интересно, что все-таки заставляет женщину рисковать своей жизнью ради ребенка от мужчины, который обманул, обрек на одинокое материнство…? – меланхолично спросила Аннунциата, разглядывая засыпающий цветок в подвесном горшке рядом со столиком.
– Почему тебя это волнует? – не понял Джанкарло
– Она забеременела от женатого, правда, узнала о его семейном положении, когда пришла сообщить о своей беременности, – пояснила Нунция.
Джанкарло озадаченно посмотрел на девушку, обдумывая ее слова, потом ехидно усмехнулся.
– Если бы ты была обычной женщиной и обладала сентиментальным сердцем, ты бы влюбилась и поняла, – сказал Джанкарло.
Аннунциата метнула на анестезиолога злобный взгляд, а потом начала активнее пережевывать кусочек, только что отправленный в рот.
– Как так, что ты никогда не была влюблена? – внезапно спросил Франко, с любопытством посмотрев на свою подругу. Они с Джанкарло много раз пытались завести эту тему, но Нунция всегда пресекала их попытки.
– Кто тебе сказал, что я никогда не была влюблена? – вдруг возмутилась Нунция.
Франко от изумления застыл.
– Я не слышал от тебя ни одной любовной истории, – произнес он аккуратно, стараясь не спугнуть удачу. Это в самом деле было удачей, что Нунция вдруг ответила, а не закрыла тему.
– Я тоже, – с набитым ртом поддержал Джанкарло.
– А я не декламирую свои похождения, как это делаете вы, – язвительно ответила девушка.
Джанкарло с сомнением посмотрел на нее.
– Необходимо найти тебе пару, – изрек он с самым серьезным видом, и Франко опустил голову, пряча улыбку.
Аннунциата была на грани закипания.
– Я не нуждаюсь в услугах твоего брачного агентства!
– Но сама ты вряд ли справишься, а я мечтаю, чтобы у такого гениального врача остались наследники, – с улыбкой ответил Джанкарло. – И я совсем не хочу, чтобы они были от какого-нибудь женатого мужчины или результатом искусственного оплодотворения от неизвестного stronzo.
– С каких это пор ты решил взяться за устройство моей судьбы?!
– Ты мне небезразлична, – пожал Джанкарло плечами.
– Надеюсь, ты не собрался помочь мне сделать наследников? – сердито спросила Аннунциата. Щеки и уши у нее пылали то ли от негодования, то ли от смущения.
– Нет, tesoro (с итал.: сокровище как в прямом смысле, так и при обращении), я не хочу терять такого друга… – вкрадчиво проговорил Джанкарло.
– Вот именно! – прозвучало вдруг непонятное отчаяние в голосе Нунции.
– Что «именно»?
– Мужчины всегда не хотят терять во мне друга, – мрачно сдвинув брови под большими очками, отрешенно проговорила она, отковыривая кусочек от canederli.
Франко с Джанкарло озадаченно переглянулись.
– Значит, я прав, и любовных отношений в твоей жизни до сих пор не было? – осторожно спросил Франко.
Аннунциата вздрогнула и резко подняла глаза. Франко увидел, как промелькнула в них паника, быстро сменившись волнением.
– Какая тебе разница, Франко?! – нервно взмахнула она рукой, схватила бокал и сделала пару судорожных глотков.
– Просто интересно, – пожал он плечами, напуская на себя равнодушие.
– Я бы никогда не поверил, что ты любила. Ты, Нунция, ни разу не была похожа на влюбленного человека, – подлил масла в огонь Джанкарло с единственной целью: вызвать ее на откровенность.
– Я любила и до сих пор люблю! – вспылила Нунция, забыв о привычной осторожности.
– Кого?! – раскрыли рты от изумления друзья.
– Мужчину!
– Это здорово, что ты не лесбиянка, – оценил анестезиолог.