Стеклянный Джек - Адам Робертс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Стеклянный Джек
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Николай Караев, Наталия Осояну
-
Издательство:АСТ
-
ISBN:978-5-17-087558-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянный Джек - Адам Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я не утверждаю, что… – Она машинально потянулась к бИту, чтобы вспомнить забытое имя, но, разумеется, бИта у неё больше не было. Она замерла, теряя накал злости, копаясь в памяти в поисках, – Лерон. Да, Лерон, – я не утверждаю, что он был невинным мучеником. Но ты не должен был подстраивать его смерть! Какое, вообще, тебе дело? Есть Lex Ulanova, и изнасилование там обозначено как одно из преступлений. Ты должен был уведомить компетентные власти.
– В самом деле, Диана? – ответил он. – Ты считаешь, улановский закон интересуют мелкие происшествия в недрах Сампа?
– Изнасилование – не мелкое происшествие!
– Вернись в реальную жизнь, Диана! Ты знаешь, за что чаще всего наказывают по Кодексу? За торговое мошенничество. Мелкие корпорации, банды и иногда торговцев-одиночек, которые уклоняются от пошлин и сборов. В Сампе, где бартер – обычное дело, а полицейских вечно не хватает, они беспокоятся только в тех случаях, когда речь идёт о серьёзном нарушении правила семидесяти процентов. Они то и дело устраивают большие рейды и арестовывают тех, у кого обнаруживается различие между материальным достатком и средствами, которые были задекларированы и прошли через законные счета. За другие преступления наказывают, в основном, только если они были совершены в респектабельных районах. Ты действительно думаешь, что полицию заинтересовали бы проблемы такой, как Сафо?
– Ты мне подарил чужую смерть! На шестнадцатилетие! Ты думал, это нормально?
Яго терял самообладание:
– Не притворяйся, что ты не любишь истории с убийствами! Ты же прошла их целые тысячи. Убийства – твоя страсть.
– Из-за интриги, – сказала она, сильно повысив голос. – Не из-за смертей. Я не психопатка, Яго, я люблю разгадывать загадки! Разгадывать загадки – для этого меня и создали.
– Будь это правдой, – прорычал он, – ты бы посвящала время делу украденного Императорского бриллианта и тайне похищенной наследницы престола. Ты была бы как Ева, занималась бы чисто интеллектуальными загадками вроде шампанских сверхновых. Но ты не такая. Ты снова и снова возвращаешься к загадкам одного определенного типа. Конечно, тебе нравится элемент интриги – но дело не только в нём, и ты это знаешь. Тебя зачаровывает смерть. Разгадывая тайны чужих смертей, ты пытаешься проникнуть в самую главную тайну – узнать природу смерти.
Она посмотрела на него, внезапно растеряв весь свой гнев, и тихим неуверенным голосом произнесла:
– Нет.
– Да хватит уже, Диана! Вот ты можешь мне поклясться, что получила бы то же самое удовлетворение, решая криминальную загадку, связанную с какой-нибудь кражей? Когда ты услышала, что Лерона убили, о чём ты подумала? Плакала ли ты, потому что нет женщины, которая была бы как остров, и всякая смерть умаляет и тебя?[57] Или ты испытала возбуждение?
– Ни в коем-коем случае! Ты подарил мне на шестнадцатилетие смерть, – повторила Диана. – Разве ты не видишь, насколько это гротескно?
– Твой гнев – всего лишь интеллектуальная реакция, – сказал Яго. – Настоящего отторжения ты не чувствуешь. Бар-ле-дюк говорил, что моя стихия – смерть. Я таким стал не по доброй воле, но, вероятно, он не ошибался. И вот что я тебе скажу: это и твоя стихия тоже.
– Нет, – ответила она. – Ни в коем. Коем. Случае.
– Мы одинаковые. Это не превращает тебя в психопатку. Ты не стремишься убивать других людей. Но ты наследница богатого и могущественного клана, а смерть – валюта власти. Если ты для такого слишком щепетильна и не можешь справиться с эмоциями, тогда…
– Тогда что? Мне не стоит вставать во главе МОГклана? – Диана покачала головой. – А разве у меня, вообще, когда-то был выбор?
Гнев Яго тоже растаял. Он положил левую руку на затылок, а правой взял себя за подбородок. Это был странный жест, наводивший на мысли о призадумавшейся обезьяне.