Стеклянный Джек - Адам Робертс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Стеклянный Джек
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Николай Караев, Наталия Осояну
-
Издательство:АСТ
-
ISBN:978-5-17-087558-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянный Джек - Адам Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Снаружи заросли выглядели небольшими, и Диану удивило, какие они просторные изнутри. Она пробиралась сквозь лабиринт узких дорожек. Ветви и побеги растений были гладкими, но неподатливыми, их покрывал восковой слой, сохранявший влагу. Листья большей частью оказались жесткими и недоразвитыми, а в некоторых местах через густые заросли было вообще не пробиться. Впрочем, хватало и полостей с туннелями, пригодными для прохода. Диа не встретила особых затруднений на пути. Прикасаясь к стволам, она чувствовала вибрацию, которая свидетельствовала о продвижении остальных. Вокруг царили зелёные сумерки.
Движение: кто-то приближался к ней. Она пнула незнакомца в ногу, и удар получился неожиданно громким, а отдача отбросила её глубже в заросли.
– Эй, это я! – крикнул Яго. – Ты чего?
Диана перевела дыхание.
– Я поняла, что это ты, – выговорила она. – Ты и твоя жестяная нога, будь она неладна.
– Она подороже, чем жесть, – заметил он, пробираясь сквозь L-образную полость.
Из-за деревьев выглянула Сафо – она висела вверх ногами по отношению к Диане.
– Мисс?
– Извини, – сказала Диана. – Яго испугал меня.
Они помолчали. Потом Яго сказал:
– Здесь никого. Эти заросли пусты.
– Я нашла… трубу, – неуверенно проговорила Сафо. – Ну не настоящую. Не вещь. Пустоту в виде трубы.
– Что за бессмыслица! – сердито воскликнул Яго. – Объясни!
– Я имела в виду путь, – сказала Сафо. – Путь, ведущий сквозь растительность. Он хорошо спрятан. Но ведёт к двери.
– Покажи, – велел Яго. Он поспешил за ней.
Заставляя себя дышать медленнее, Диана также двинулась следом. Она миновала изгиб туннеля и сунула голову в полость, где хватило места и для Сафо, и для Яго. Через секунду появился Сукарно.
Как и говорила Сафо, в густой растительности имелось нечто вроде узкого туннеля.
– Здесь мог пройти снаряд, – сообщил Яго, повернувшись лицом к зелёной стене. – Или, может быть, это естественное образование.
– А края вроде… обгорелые? Или нет?
– Сложно сказать, – проговорил Яго, проведя пальцами по краю выемки. – Не горячие. Скорее, наоборот.
– Если убийца тут и был, – вставил Сукарно, – теперь его нет.
– В этом случае Махьяди Пангабеан должен был его увидеть, – заметил Яго. – Вообще-то я как раз вижу его самого через эту трубу, он сидит у двери. Махьяди Пангабеан! – крикнул он. – Вы видели, чтобы кто-нибудь выходил из зарослей?
Ответа не было. Поспешно выпутавшись из сплетения ветвей и бросившись к нему, они увидели, что мужчина заснул.
– Это из-за ранения, – извиняющимся тоном сказал Сукарно. – Он ослабел.
– Так он спит или потерял сознание? – спросил Яго.
Они принялись трясти его и тормошить, пока не разбудили. Он сердито воззрился на них и сказал:
– Я устал.
Они позволили ему снова заснуть.
– ЗИЗдроид, – вспомнила Сафо, – он же не спит.
– А давайте-ка посмотрим, – поддержал ее Яго.
Запустить воспроизведение визуальной информации было нетрудно. Разумеется, если б они захотели переключить его из режима «только для просмотра» в режим полной функциональности, пришлось бы попотеть. И в случае любого посягательства на сложную систему печатей дроида его данные были бы помечены как испорченные. Но пока что им требовалось лишь нажать на кнопку «старт», и не более того. По ДНК устройство опознало в Сукарно авторизованного пользователя и подчинилось.
Они увидели отличное изображение – как в смысле разрешения, так и хронометража. Дроид был первоклассный и явно дорогостоящий. Сукарно запустил обратное воспроизведение последних файлов. Контрастный узор из света и тени с плавной быстротой двигался по картинке, на которой события прокручивались назад. Они увидели самих себя, исчезающих в зарослях задом наперёд, копошащихся там какое-то время и опять появляющихся.