Воббит - Пол Эриксон (2011)
-
Год:2011
-
Название:Воббит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Колесникова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:106
-
ISBN:978-966-14-5024-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Наши высокочтимые родственники могли нести вахту отсюда, в тепле и уюте, укрывшись мягким пледом. Мы считали, что комфортные условия будут помогать им сохранять бдительность. Оглядываясь назад, можно сказать, что это была не самая блестящая идея. Давайте здесь и остановимся.
— Эй, Нудин, — спохватился Бульбо. — Ты сказал, что такие сторожевые посты были вокруг всей Горы?
— Да, их было несколько десятков.
— И везде есть двери, через которые можно попасть внутрь горы?
— Естественно! Как еще часовые могли бы сообщить руководителям высшего звена о надвигающемся поглощении или рейдерском захвате?
— То есть существует еще куча дверей, через которые мы могли войти внутрь горы, при этом не пришлось бы рисковать жизнью, пытаясь найти служебный выход?
— Получается, что да, — согласился Нудин.
Они расположились в комнате охранников. Бульбо обшарил все кухонные шкафы в поисках еды, но нашел только хрень и воду. (Если хотите знать, что такое хрень, то могу сказать вам, что это нечто среднее между хрустящими хлебцами и овсяным печеньем. Ее делают в Озерном Городе и кладут туда столько консервантов, что она не портится целую вечность. Жители Озерного Города ею торгуют, но сами никогда не употребляют в пищу.) Наконец-таки они могли перекусить, расслабиться и вздремнуть — одним словом, делать то, чем занимались здесь прежние охранники КузнецБанка. Забираясь на кушетку с набитым хренью ртом, Бульбо подумал вслух:
— А где, интересно, Смог?
— Может, он улетел навсегда, — ответил Нудин. — Его здесь нет, и это самое главное.
Глава 14
Огненная вода
А куда же и вправду подевался Смог? Как вы думаете, легко ли определить местонахождение гигантского летающего чудовища, которое ревет во всю глотку, изрыгает огонь и светится в темноте? Как вы могли догадаться, гномы не знали, куда улетел дракон, да и особо не беспокоились по этому поводу. В отличие от них, все озерные жители без исключения знали, где находится Смог. Разнеся в пух и прах потайной служебный вход Одиночной Горы, он полетел прямиком к Озерному Городу.
Обычно озерные жители избегали смотреть на Одиночную Гору. В эпоху процветания КузнецБанка она была вся облеплена баннерами и билбордами, которые назойливо призывали читателей оформить ипотечный кредит или хотя бы взять ссуду под залог жилья. Но даже без уродливой рекламы Гора выглядела мрачной и какой-то уж слишком острой. Кроме того, после разорения КузнецБанка, при взгляде на Гору, жители неизменно вспоминали про ее нового резидента — дракона Смога, а лишний раз думать о нем не хотелось. В конце концов, любая гора на фоне абсолютно темного неба — не самое умиротворяющее зрелище.
Но случилось так, что в эту ночь два жителя Озерного Города все-таки взглянули на нее. Выйдя из тихого лаунж-бара на террасу, чтобы покурить, Мэр случайно посмотрел на Гору.
— Ого! — сказал он. — Там на Горе зажегся свет! Должно быть, Нудин со своими гномами прикончил дракона и взялся за восстановление КузнецБанка! Позовите скорее моего пресс-секретаря! Грядет возрождение Озерного Города! Эй, Барт! Это просто невероятно!
— Угу, — отозвался Барт, городской шериф.
Делая вечерний обход города, он тоже обратил внимание на Гору. Прищурившись, он долго смотрел на гору, и глаза его были ясными и холодными, как два прозрачных кубика льда.
— Угу, — повторил он. — Невероятно. Мне в это совсем не верится. Это не Нудин зажег свет, а дракон.
— Что? — встрепенулся Мэр. — Дракон? Да брось ты, Барт. Прекрати так шутить. Нужно быть оптимистичнее! Твое предвзятое отношение будет тормозить возрождение Озерного Города!
— У гномов наверняка есть какой-то стратегический план! — продолжал Мэр. — С помощью КузнецБанка я поведу Озерный Город к прекрасному будущему! Я стану пожизненным Мэром и оставлю после себя непревзойденное наследие! Ура КузнецБанку!
— Не-а, — возразил Барт. — Это дракон.