Воббит - Пол Эриксон (2011)
-
Год:2011
-
Название:Воббит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Колесникова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:106
-
ISBN:978-966-14-5024-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Бульбо, дружище, смотреть на этих гномов забавнее, чем на Парад Эльфов! — сказал он и с озорной ухмылкой потыкал в них своей палкой, которую, в зависимости от настроения, называл то жезлом, то посохом. — Как же пить хочется, ей-богу! Что это у вас тут? Черничный бренди? Нет, благодарю. Мне, пожалуйста, односолодовый скотч, гленливет.
— И мне тоже, — сказал Нудин.
— А мне гленфиддих, — отозвался Бифи.
— Мне гленклоуз,[2] — заказал Буфу.
— Мне гленгарриглениросс,[3] — попросил Толстяк, — со слабогазированной водой, если можно.
— Тащи сюда лепешки, братец! — прокричал вслед Брендальф. — А также пончики и фаршированные блинчики!
«Интересно, если я улизну из дома через заднюю дверь, на сколько у них хватит терпения меня дожидаться?» — подумал Банкинс. Он редко принимал гостей, и вскоре вся его посуда, включая термосы, вазочки для цветов и декоративные тарелки со стен, оказалась в ходу. Бульбо пребывал в полном замешательстве.
— Черт побери! — воскликнул он наконец. — У вас что, отвалятся руки, если вы мне немного поможете? — И сразу же, откуда ни возьмись, перед ним предстал Нудин Дуболоб.
— Я бы тебе помог, — сказал Нудин, — но мой врач говорит, что от этого у меня отвалятся руки. У меня редкое заболевание. Но, возможно, мне удастся сагитировать кого-то из моих вице-президентов, чтобы они оказали тебе помощь.
— А мы за это получим премию? — не преминул спросить Шмякин.
— Естественно! В любое другое время я бы просто объявил, что «Миссия Завершена», и все наше приключение успешно подошло к концу. Но вот ввиду текущего финансового кризиса, когда мы, гномы, переживаем нелегкие времена, нам придется повременить с премиальными выплатами. Поэтому, за работу! И с песней!
Гномы затянули песню. Некоторые принялись облизывать посуду, другие продолжали есть и пить, что само по себе представляло неприятное зрелище. Воббиты обычно чрезвычайно терпимо относятся к плохим манерам за столом, но дюжина гномов, суетящихся на кухне и распевающих с набитыми ртами и ошметками еды в бороде — это слишком сильное потрясение. Гномов это ничуть не смущало: они продолжали облизывать и вытирать своими бородами «чистую» посуду. Вскоре кухня Бульбо напоминала фреш-бар, ставший местом преступления. Хорошо еще, что гномы оказались неплохими певцами, да и мотив был знакомым:
У Бульбо довольно уютная норка.
Стаканы разбитые сложены в горку.
Повсюду разбросаны ложки и миски,
Огромные лужи от пива и виски —
Как жалко, что Бульбо не будет в восторге
От качества нашей чудесной уборки.
Старинный фарфор бородой протирайте,
Быстрей рукавом самовар начищайте,
Все вилки в ведро запихнем осторожно…
Смотрите! Похоже, что воббиту тошно!
Как жалко, что Бульбо не будет в восторге
От качества нашей усердной уборки.
На чайник из меди усердно поплюйте,
До блеска зеркального от-поли-руйте,
Поплюйте на чашки, ножи и подносы —
Все будет блестеть, без проблем и вопросов.
Как жалко, что Бульбо не будет в восторге
От качества нашей мгновенной уборки.[4]
Однако более тошнотворным, чем уборка кухни гномами, оказался запах табака, распространившийся по всей квартире. Задрав ноги на кофейный столик, Нудин курил трубку и пускал кольца дыма. Бульбо пытался найти место, где можно было бы сделать глоток «свежего» воздуха, но это было нелегко, учитывая такое скопление гномов на квадратный метр его жилища. Куда бы он ни сунулся, его всюду преследовал дым от трубки Нудина.