Воббит - Пол Эриксон (2011)
-
Год:2011
-
Название:Воббит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Колесникова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:106
-
ISBN:978-966-14-5024-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Приятная майская погода стала мерзкой, холодной и дождливой. Кроме того, они пропустили время полдника.
— От этого холода и сырости у меня начинает ныть спина. Но больше всего меня убивает езда на этом проклятом пони, — ворчал Бульбо.
«Это у тебя-то ноет спина?» — заржал в ответ пони. Но Бульбо не был эльфом, и поэтому не понял реплики пони. Мимо его ушей вообще много чего пролетало.
— И какого черта я ввязался в эту затею? — спрашивал сам себя Бульбо. — Сидел бы себе в своей уютной норе и потягивал «Манхэттен». — И это был не последний раз, когда он задавал себе этот вопрос!
Бульбо так часто сокрушался по поводу недосягаемого коктейля и любимого кресла, что гномов это начало бы в скором времени бесить, если бы они обращали на него внимание. А они его почти не замечали. Как друзья, у которых есть собака, не замечают, что весь их дом провонял псиной. Кстати сказать, ко многим запахам гномы были абсолютно не чувствительны.
В какой-то момент (никто не запомнил, в какой именно) Брендальф куда-то исчез. Несмотря на то, что в данном предприятии он исполнял роль менеджера проекта, он пока не сделал ничего полезного, если не считать спорного приема на работу Бульбо. Практически все, что он сказал, — это «Разве я не чудесно смотрюсь на этом белом коне?» или же «Ты будешь доедать свой бутерброд, Бульбо?». Кроме того, он много смеялся, особенно когда съедал порцию Бульбо, прежде чем тот понимал, в чем дело. Если бы воббит не припрятывал тайком куски, то ему, скорее всего, пришлось бы голодать.
— Брендальф, наверное, решил завалиться без приглашения на чей-нибудь день рождения или свадьбу, — ворчали Тори и Рори.
Они разделяли мнение Бульбо насчет того, что Брендальф еще тот пройдоха.
Дождь понемногу утих. Ветер разогнал серые тучи, и высоко над холмами, между облаками, показалась луна. Путники остановились.
— Хватит браниться, — распорядился Нудин. — Нужно найти клочок сухой земли, чтобы остановиться на ночлег.
Все переместились в близлежащую рощу, где земля была посуше, но ветер то и дело стряхивал дождевые капли с листьев, и это непрекращающееся кап-кап действовало Бульбо на нервы. Все равно что разбить палатку рядом с огромным сопливым носом. У гномов, кстати сказать, был хронический насморк, но он им ничуть не досаждал.
Развести костер никак не удавалось. Обычно гномы могут разжечь огонь при помощи одной спички и повестки в суд, но только не в эту ночь. Кончилось все тем, что Гнойн и Блевойн, угрюмо переругиваясь друг с другом, отложили в сторону свои солидные, обитые железом бутановые зажигалки.
Нудин уже хотел остановить их перебранку своим обычным «Гм-гм!», когда Брякин, которого оставили вместо часового, закричал: «Я вижу огонь! Ой, а может быть, это леший? Нет, это точно чей-то костер!» После долгого спора гномы пришли к выводу, что это не леший, и даже не снежный человек, а действительно чей-то костер. Следующим пунктом они решили провести разведку в надежде раздобыть горячую еду и сухую одежду. Спор возник также насчет того, как следует классифицировать предстоящую разведку: как «опасную» или же «очень опасную». Однако споров по поводу того, кто именно пойдет в разведку, почему-то не возникло.
— Бульбо! — единогласно решили гномы.
Они подхватили своего консультанта под руки и поползли поближе к мерцающему огню настолько тихо, настолько это было возможно в их подбитых гвоздями башмаках и бронзовых шортах.
— Теперь очередь нашего консультанта, — сказал Нудин. — Ты должен подкрасться и разведать, насколько это безопасно. Если мы услышим, что тебя убивают, или же если ты не вернешься — это будет признаком того, что тебя убили бесшумно, — мы поищем другое место для лагеря. Теперь марш вперед!
— И пошустрее! — добавил Брякин.