Воббит - Пол Эриксон (2011)
-
Год:2011
-
Название:Воббит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Колесникова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:106
-
ISBN:978-966-14-5024-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Бульбо, а почему бы тебе не взять два сундука с золотом? — поинтересовался Дубейн. — Ты же, наверное, слышал, что сундук, набитый золотом, гораздо ценнее, чем такой же сундук, но набитый серебром? Зачем тратить силы и время на серебро?
— Так посоветовал Брендальф, — ответил Бульбо. — Он сказал, что это хороший способ диверсифицировать активы. Но, думаю, ты все-таки прав. Пожалуй, я возьму два сундука с золотом, если можно.
Наконец настал тот день, когда Бульбо должен был попрощаться со всеми своими друзьями. На прощальном банкете в новом зале Новых Улучшенных Финансовых Инициатив КузнецФонда он закончил свою речь словами:
— Прощай, Брякин! Прощай, Шмякин! Прощайте, Рори, Гори, Тори, Гнойн, Блевойн, Бифи и Буфу. Толстяк, больше всего я буду скучать, наверное, по тебе. Прощай, Нудин Дуболоб! Да не разорится вовеки твой банк!
Бульбо повернулся и вышел из зала.
Затем он вернулся и добавил:
— Прощайте и вы, Чики и Пики.
Гномы не дали ему снова завести прощальную речь. Они отвесили воббиту низкий поклон, и Брякин сказал:
— Желаем удачи! Если решишь нас навестить, учти, пожалуйста, что у тебя не может быть больше претензий к КузнецБанку. Два сундука с золотом — полная сумма вознаграждения за твои услуги.
— Если будете в Воббитоне, — ответил Бульбо, — не забудьте забронировать номер в гостинице. А я, в свою очередь, обещаю выпить где-нибудь с вами кофе.
Он снова повернулся лицом к выходу, но тут к нему подошел Брендальф и спросил:
— Не против, если я пойду с тобой?
Они пошли вместе с эльфами, которые были рады возвратиться на свою турбазу. Эльфам уже не терпелось устроить весенний праздник радости и изобилия, несмотря на то что сейчас было только самое начало зимы, которую они все дружно встретили насморком и гриппом. Но ведь это мелочи по сравнению с тем, что дракон убит, гоблины разгромлены, и всякое Зло изгнано из Малоземья раз и навсегда. В то время Бульбо еще не мог уловить иронии в их веселье.
Бьорк шагал рядом с Бульбо и Брендальфом, которые ехали верхом на двух пони из Озерного Города, чудом незамеченные Смогом. По пути Бьорк делился с ними своими познаниями об окружающей среде, например: «Раз, два, три, листик сорви. Четыре, пять, шесть, это можно есть». Ему нравилось давать характеристику всему, что попадалось ему на глаза: «Смотрите, радуга! Радуга хорошая!» или же «Смотрите! Мусор на тропинке! Мусор — это плохо!» или «Смотрите, кролик! Кролики хорошие!» Большая часть всего, что он видел, оказывалась «хорошим». В целом Бьорк выглядел чуть менее впечатлительным, чем когда они впервые с ним повстречались.
Когда они дошли до Мрачного Леса, Бульбо с Брендальфом решили не идти вместе с эльфами вглубь леса, а обойти его в компании Бьорка. Воббит успел заметить, что в Битве Шести или Семи Армий не участвовали пауки, и, естественно, заподозрил, что они, скорее всего, где-то прячутся, затаив злобу. Он похлопал ладошкой Вонючку, который лежал сложенный у него в кармане, и попрощался с эльфами.
По дороге домой Бульбо пришлось испытать еще немало трудностей и приключений, но ни одно из них не было достаточно интересным, чтобы быть включенным в эту книгу. Внушительный вид Бьорка отпугивал большую часть потенциальных нарушителей порядка, а Брендальф не так часто вел их по ложному пути, как обычно.
К середине зимы они добрались до усадьбы Бьорка, где их ждал привычный набор продуктов, подаваемый на завтрак, обед и ужин. Сочельник они встретили без происшествий: повесили над камином чулки, которые, собственно, и стали подарками. В январе Бьорк отловил последних запуганных до смерти гоблинов и прихлопнул их. Наступил мир, и гоблинов больше никто не видел. По крайней мере, возле усадьбы Бьорка.