Ужас на поле для гольфа. Приключения Жюля де Грандена (сборник) - Сибери Куинн (2017)
-
Год:2017
-
Название:Ужас на поле для гольфа. Приключения Жюля де Грандена (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Денисенко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:78
-
ISBN:978-5-17-105924-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рассказы Куинна были представлены в больше чем половине выпусков. Его известный персонаж, мистический французский детектив врач Жюль де Гранден, элементарно незаменим, когда дело касается потусторонних монстров, дьяволопоклонников, серийных убийц и неупокоенных душ. Grand Dieu! От данной книжки станет нелегко оторваться! «Веселье в жилище успокоилось, и раз за иным в верхних окошках потухли свет. У меня было большущее вожделение закурить, но первым я не осмеливался. Небольшой француз нервозно ерзал, суетился с затвором «винчестера», выталкивая и вновь вставляя патроны, выстукивая дьявольскую дробь на стволе длинноватыми белоснежными пальцами. Месяц исчеза за тучами, но в один момент они разошлись, и, как прожектор, на небе было замечено светлое, жемчужное лунное блеск.»
Ужас на поле для гольфа. Приключения Жюля де Грандена (сборник) - Сибери Куинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как и все остальные окна, что я видел в этом доме, это окно было створчатое, перегородки сделаны наподобие решетки. Повинуясь де Грандену, я опробовал их и обнаружил, что они не деревянные, а металлические, прочно сваренные. К моему удивлению, оказалось, что и оконные защелки оказались обманками, металлическими конструкциями, накрепко вделанными в каменные подоконники. Таким образом, мы оказались словно заключенными в государственную тюрьму.
– Двери… – начал было я, но он только покачал головой.
Повинуясь его жесту, я подошел к дверям и нажал на ручку. Она поддалась, но замок не щелкнул – дверь была плотно закреплена, словно на болтах.
– По… по… чему? – глупо спросил я. – Что все это значит, де Гранден?
– Je ne sais quoi[76], – ответил он, пожимая плечами. – Знаю только одно: мне не нравится этот дом, друг мой Троубридж! Я…
Сквозь стук дождя по стеклам и завывание ветра во фронтонах прорезался крик ужаса, превосходящий все адские муки души и тела.
– Cordieu! – он вскинул голову как собака, почуявшая издалека запах зверя. – Вы тоже слышали это, друг мой Троубридж?
– Конечно, – отвечал я, вобрав каждым нервом моего тела ужасный крик.
– Pardieu, теперь этот дом мне нравится еще меньше, – повторил он. – Давайте-ка придвинем этот шкаф к нашей двери. Я думаю, будет спокойнее спать за баррикадой!
Мы заблокировали двери, и вскоре я крепко заснул.
– Троубридж, Троубридж, друг мой, – де Гранден двинул острым локтем в мои ребра. – Просыпайтесь, умоляю вас. Именем зеленой козы, вы лежите как мертвый, но при этом отвратительно храпите!
– А? – ответил я сквозь сон, глубже зарываясь в постель. Несмотря на треволнения ночи, я сладко предавался сну, так как жутко устал.
– Вставайте же, друг мой! – теребил он меня. – Берег чист, полагаю, и нам пора произвести расследование!
– Чушь! – усмехнулся я, не собираясь оставлять удобное ложе. – Что проку в блужданиях по старому дому ради подтверждения ваших необоснованных предположений? Девушке и вправду могли дать дозу хлоралгидрата: отец помогал ей из добрых побуждений. А что касается этих устройств для открывания-закрывания дверей, так старик живет здесь один и установил эти механические приспособления, чтобы облегчить себе жизнь. Он и так едва ковыляет со своей палкой, вы же видели.
– Ах! И тот крик, что мы слышали, он тоже установил в помощь своему недугу, да? – саркастически согласился со мной мой компаньон.
– Быть может, девушка проснулась от кошмара, – осмелился сказать я, но он сделал нетерпеливый жест.
– Быть может, и луна сделана из зеленого сыра, – отвечал он. – Вставайте же и одевайтесь, друг мой. Этот дом должен быть обследован, пока есть время. Смотрите: пять минут назад, через это самое окно, я видел, как мсье наш хозяин, одетый в плащ, выходил из парадной двери, и без своей палочки! Parbleu, он припустил так же проворно, как любой мальчик, уверяю вас! А сейчас он где-то там, где мы оставили ваш автомобиль – и что он намеревается там делать, я не знаю. Но что намереваюсь делать я – знаю очень хорошо. Так вы идете со мной или нет?
– О, полагаю, что да! – согласился я, скатываясь с кровати и натягивая одежду. – А как вы собираетесь отпереть эту дверь?
Внезапно де Гранден ослепительно улыбнулся, отчего его усики приобрели форму рожков перевернутого полумесяца.
– Вот! – он показал мне кусочек проволоки. – В те времена, когда волосы женщины были символом ее могущества, чего только не выделывали леди со шпилькой! Pardieu, одна grisette[77] перед войной в Париже показала мне некоторые трюки! Посмотрите-ка!
Мой друг ловко засунул гибкую петлю проволоки в замочную скважину, повертел ею туда-сюда, протолкнул вглубь и осторожно вытащил. «Très bien», – пробормотал он и достал из внутреннего кармана более толстую проволоку.