Духовное просветление, прескверная штука - МакКенна Джед
-
Название:Духовное просветление, прескверная штука
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Шуклин Павел
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Духовное просветление, прескверная штука - МакКенна Джед читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы сидели на переднем крыльце моего дома посреди бескрайних полей в самом сердце Америки. Вообще-то, это раньше был мой дом. Теперь это скорее американский сельский проект ашрама, который принадлежит каждому, кто принимает в нём участие. Были времена, когда я сам убирал и ремонтировал его, делал все домашние дела, но теперь я здесь как принц во дворце. Уже много лет я не поднимал молотка и не выбрасывал мусора. Я никогда не собирался становиться принцем, это просто случилось, пока я отвернулся, но на такое положение трудно жаловаться.
Сара не единственный человек такого рода, ищущий свой путь здесь. Она пришла не чистым листом, поэтому первым делом следует помочь ей освободиться ото всего – взглядов, морали, от самых сокровенных и глубоко запрятанных верований. Короче, от эго структуры, от ложного "я". Никто не приходит на порог этого дома пустой чашкой, в ожидании, чтобы её наполнили знанием, и поскольку знание, которое представлено здесь, почти наверняка будет в остром противоречии с тем знанием, с которым они пришли, сначала всегда приходится готовить их к большой переписи.
В доме всегда живёт пятнадцать или двадцать студентов. Они останавливаются ненадолго, говорят со мной, ухаживают за чем-нибудь. Они приходят и уходят. И ещё сотня или около того "дневных студентов", в противоположность постоянно проживающим. Они не живут здесь, они просто приходят, когда могут или когда захочется. Они могут прийти и уйти, и я даже не узнаю об этом. Они появляются, ухаживают за садом, готовят еду, участвуют в строительстве пристроек, болтают друг с другом, рисуют, оставляют подарки, едят, словом, делают всё, что угодно. Вот так здесь всё и происходит. Это просто поток, и каждый чувствует себя в нём вполне комфортно.
Был погожий весенний денёк, близился вечер. Солнце клонилось к закату, и дневная жара спáла. Нежный ветерок гладил волнистую траву. Время посидеть в удовольствие. Я молчал, наслаждаясь благостным совершенством момента, и был удивлён, что Сара была в таком же состоянии, по крайней мере, не портила его болтовнёй.
Наконец, время проглотило настоящий момент, и я наблюдал, как он уходит с благодарностью. Какой-то парень высунулся и сказал, что для тех, кто желает, готова еда. Я чувствовал её запах. Кто-то вынес мне поднос с тарелкой риса, дал, гарам масала* и набор палочек. Как только аромат еды достиг моего носа, я понял, что готовила Сонайа, и что я голоден.
Я ел и наблюдал, как закат рисует больше оттенков розового, чем можно было себе представить. Постепенно розовый становился красным и золотистым, облака отражали каждый нюанс, раскрашивая небо райским великолепием. Я был бы не прочь и умереть сейчас, подумал я, на закате дня. Но потом вспомнил – я ещё должен написать книгу.
----------
*индийские блюда
Парадокс
Ты никогда не достигнешь духовного просветления.
Тот "ты", которым, ты думаешь, что являешься – не есть ты.
Тот "ты", который думает о тебе, как о себе – не есть ты.
Тебя нет, так кто же хочет стать просветлённым?
Кто не просветлён?
Кто станет просветлённым?
Кто будет просветлённым?
Просветление это твоя судьба – вернее, чем восход солнца.
Ты не можешь не достичь просветления.
Разве тебе говорили иначе?
Непреодолимые силы вынуждают тебя. Вселенная настаивает.
Не в твоей власти потерпеть неудачу.
К просветлению нет дороги:
Оно простирается во всех направлениях, во все времена.
На пути к просветлению ты создаёшь
и уничтожаешь свой путь каждым своим шагом.
Никто не может идти по пути другого.
Никто не может вести другого.
Никто не может остановиться.
Никто не может сойти с пути.
Никто не может вернуться.
Просветление ближе, чем твоя кожа,
внезапнее, чем следующий вздох,
и навсегда вне твоей досягаемости.