Горящий берег - Уилбур Смит (1985)
-
Год:1985
-
Название:Горящий берег
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Арсеньев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:270
-
ISBN:978-5-17-069008-4, 978-5-271-33792-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Горящий берег - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он быстро просмотрел остальные снимки — все это были изображения молодых женщин — и протянул их Анне.
— Нет, — сказал он. — Простите, что зря позвал вас сюда. Девушки, которую я видел, среди этих нет. — Он оглянулся на рослого овамбо. — Хендрик, отведи их назад.
— Подождите, минхеер. — Анна спрятала пакет в сумку и достала другой, поменьше. — Есть еще.
— Вы осторожны, — улыбнулся Лотар.
— Нас многие пытались обмануть. Пять тысяч фунтов — большие деньги, — ответил Гарри, но Лотар не отрывал взгляда от фотографий. Он отложил две первые и остановился на третьей.
— Это она.
Уверенная в себе, в белом платье для конфирмации, ему улыбалась Сантэн де Тири.
— Она теперь старше, и ее волосы… — Лотар жестом изобразил густую гриву. — Но глаза те же. Да, это она.
Гарри и Анна потеряли дар речи. Полтора года они трудились ради этого момента, а теперь, когда он настал, не могли в это поверить.
— Мне нужно сесть, — сказала Анна, и Гарри отвел ее к бревну, лежащему у входа в пещеру. Пока он хлопотал над ней, Лотар достал из-под рубашки золотой медальон и со щелчком раскрыл его. Достал прядь волос и протянул Анне. Она почти со страхом взяла их и потом яростным жестом прижала к губам. Закрыла глаза, но в углах плотно сомкнутых век показались две крупные слезы и потекли по красным щекам.
— Это только клок волос. Они могут принадлежать кому угодно. Откуда вы знаете? — неуверенно спросил Гарри.
— Глупец, — хрипло прошептала Анна. — Я тысячу раз расчесывала эти волосы на ночь. Думаете, я могу их не узнать?
* * *
— Сколько времени вам понадобится? — снова спросил Гарри, и Лотар досадливо нахмурился.
— Во имя милосердия, сколько раз я должен говорить, что не знаю?
Они втроем сидели у костра перед входом в пещеру. Разговор затянулся на много часов, на узкой полоске неба между стенами каньона уже показались звезды.
— Я ведь рассказал, где видел девушку и при каких обстоятельствах. Неужели нужно снова все повторять? Как вы не понимаете?
Анна подняла руку, успокаивая его.
— Мы очень тревожимся. И задаем глупые вопросы. Простите.
— Ну хорошо. — Лотар взял ветку из костра и зажег окурок сигары. — Девушка была в плену у бушменов. Они коварны и жестоки, как звери. Они знали, что я их преследую, и легко сбили меня со следа. И могут сделать это снова, если я когда-нибудь найду их след. Территория, которую нужно проверить, огромна, величиной с Бельгию. Я видел девушку почти год назад. Она могла умереть от болезни, ее могли убить дикие звери или эти маленькие желтые обезьяны.
— Не говорите так, минхеер, — взмолилась Анна, и Лотар развел руками.
— Не знаю, — сказал он. — Откуда мне знать? Месяц, год?
— Мы должны пойти с вами, — сказал Гарри. — Принять участие в поисках или по крайней мере узнать, на какой территории вы ее видели.
— Полковник, вы мне не доверяете? Отлично. Но я вам тоже не доверяю. Как только девушка окажется в ваших руках, я вам буду не нужен.
Лотар вынул изо рта окурок сигары и осмотрел: не осталось даже на одну затяжку. Он печально бросил окурок в костер.
— Нет, полковник, когда я найду девушку, мы совершим специальный обмен. Я получу документ об амнистии, вы — свою дочь.
— Мы согласны, минхеер. — Анна коснулась руки Гарри. — Тысячу фунтов доставим вам как только можно быстро. Когда Сантэн будет у вас в безопасности, вы пришлете нам сообщение — кличку ее белого жеребца. Только она может назвать ее вам, и мы поймем, что вы нас не обманываете. К этому времени документ о прощении будет готов и подписан.
Лотар протянул над костром руку.
— Договорились, полковник?
Гарри еще мгновение колебался, но Анна сильно ткнула его под ребра, и он пожал протянутую руку.
— Договорились.